古詩詞大全網 - 成語故事 - 求kaito 上弦之月歌詞

求kaito 上弦之月歌詞

上弦の月

作詞:黒うさP

作曲:黒うさP

編曲:倉內達矢

唄:KAITO V3

翻譯:yanao

花道を薄く照らして/淡薄照亮花道

hanamichi wo usuku terashite

寄せ木細工 音を奏でた/拼貼木紋 奏出音色

yosegizaiku otowo kanadeta

艶やかな 上弦の月/艷麗的 上弦之月

adeyaka na jougen no tsuki

雲に消えた 傘もないのに/消失於雲中 明是手中也無傘

kumo ni kieta kasa mo nai no ni

朝がきてそれが春の霜解(しもど)けの様に/黎明到來那就如春日雪融般

asa ga kite sorega haru no shimodo ke no youni

凍てついた戀がいつか 熱く流れるならば/冰凍的愛戀若將有日 熾熱流淌

itetsuita koi ga itsuka atsuku nagareru naraba

終わらない雨の中で抱きしめて/就在不止的雨中緊緊擁抱吧

owaranai ame no naka de dakishimete

貴方が答えを隠しているのなら/若妳藏起了解答

anata ga kotae wo kakushiteiru no nara

変わらない聲でどうか囁いて/至少請用不變的聲音呢喃

kawaranai koe de douka sasayaite

壊れた心をせめて包んで/包容那毀壞的心吧

kowareta kokoro wo semete tsutsunde

傾いた気持ちはやがて/傾心之念終將

katamuita kimochi wa yagate

秘密ばかり増やしてたこと/累積下種種秘密

himitsu bakari fuyashite ta koto

また壹つ「変わらないで」と/又壹句「請不要改變」

mata hitotsu kawaranaide to

頬の紅を崩してたこと/使得面頰嫣紅為淚沖去

hoo no beni wo kuzushiteta koto

降り続く雨がやがて洗い流した/如終被不斷落下的雨水洗去

furitsuzuku ame ga yagate arai nagashita

鮮やかな色を付けた雪の椿の様に/沾染鮮明色彩的雪椿壹般

azayakana iro wo tsuketa yuki no tsubaki no youni

仮初(かりそめ)の夢がいつか覚めたなら/若壹瞬之夢終將醒來

karisome no yume ga itsuka sameta nara

貴方を探して何処へと進むだろう/又該為了尋找妳而前往何處

anata wo sagashite dokohe to susumu darou

ささやかな願い事をしたことも/就連曾許下的微小願望

sasayakana negaigoto wo shita koto mo

見渡す景色も忘れてくだろう/或者環視的景色我都將逐漸遺忘吧

miwatasu keshiki mo wasureteku darou

遙か遠く離れて それはとても儚く/遙遙遠去 如此虛幻

haruka tooku hanarete sorewa totemo hakanaku

過去も現在(いま)も全てを/若於過去與現在間

kako mo ima mo subete wo 

托していくなら/托付下壹切

takushiteiku nara

終わらない雨の中で抱きしめて/就在不止的雨中緊緊擁抱吧

owaranai ame no naka de dakishimete

貴方が答えを探しているのなら/若妳在追尋著解答

anata ga kotae wo sagashiteiru no nara

雪椿 紅く染まる花びらに/在雪椿 沾染鮮紅的花瓣上

yukitsubaki akaku somaru hanabirani

今宵を預けて迷い続けた/留下今宵繼續迷失

koyoi wo azukete mayoi tsuzuketa