「楊旭紅」的英文名讀(說)法及寫法與拼音壹樣是:
Yang, Xuhong (英文書寫中,姓氏如果在前會以逗號做區別)
壹般英文介紹自己是先說名「旭紅」再說姓氏「楊」:
Xuhong Yang
想另取壹個與中文名字有諧音的外文名可以考慮使用:
Cihan (夕寒)(吉寒)(部份地區發音不同所以翻譯不同)(男用名)
Sion (希昂)(男用名)
Honorius (紅諾力司)(男用名)
Honoria (紅諾麗雅)(女用名)
Shula (旭柆)(女用名)
而發音上與中文發音壹樣即可,因為外國人對於拼音的讀法與我們有些出入所以有些人發音會稍微不太壹樣或甚至念不準確,但這不影響您自我介紹。您不需要去迎合他們的發音來介紹自己的名字。