死去吧!——Go to h e l l ! Go to the d e v i l !
死定了!—— Oh, h e ll's b e lls !
婊子養的!——You S O B (son of a 娃哈哈)! Bitch在英語口語中為 賤 貨之意
該死的東西!— D a m n you!
閉嘴!— Sh u t your B ig mouth! S hut up!
混蛋!— S h it - head! A s s h o l e !
該死的×××!(指人或物均可,目前此字已被浮濫使用)— F u c k ing + (名詞)!
胡說八道!— That's n o nsense! / B a l oney! / That's b u llshit!
自作自受!—It serves you right!
畜牲!— You b e a s t !
狗屎!狗屁!— S h i t ! f a r t !
它媽的!—Oh, c o n f o u n d it!
妳這該死的雜種!— You d a mned (d i sgusting) b a stard!
白癡!— I d i o t ! You d a m n e d fool!
真惡心!— D i s g usting!
妳早死早好!— I'll see you in hell first!
妳這個豬!— You pig!
天殺的!— God d a mn !
爛貨!妓女!—B i t ch! W h ore! / S l ut! (針對女性)
偽君子!— You h y p ocrite!
馬屁精!— You ass licker (kisser)!
糟糕!真討厭!—What a mess!