古詩詞大全網 - 成語故事 - 工程碩士英語

工程碩士英語

獲得工程學碩士學位英文翻譯,不要翻譯器翻譯的那種,求幫忙!

get a degree of Master of Sicence in Engineering

英文翻譯:華南師範大學,獲得碩士學位

華師:SCNU/South China Normal University

碩士學位:MD/ a master's degree

英文翻譯,不要翻譯器的

One day,I heard an American boy say to a Chinese student of English,"You speak very good English."But the student answered,"No,no.My English is very poor."The foreigner was quite surprised at the answer,Thinking he had not made himself understood or the Chinese student had not heard him clearly,he said,"Yes,indeed,you speak very well."But the Chinese student still kept saying,"No."In the end the American boy could not understand and didn't know what to say.

有壹天,我聽到壹個美國男孩說英語的中國學生,“妳的英語說得非常好。”學生回答,“不,我的英語很差。”外國人在回答很驚訝,他不想讓別人理解自己和中國學生沒有聽清楚,他說,“是的,的確,妳說得很好。“但是中國學生還是不停地說,“不”的美國孩子聽不懂,不知道說什麽。

What's wrong with the student's answer?He didn't aept a pliment(贊美詞)in the same way as the American people do.He should answer,"Thank you."instead of "No".He really understood what the American boy had said,but he thought he should be modest(謙虛).In the west,people will feel proud and confident when they are praised(贊美).So if someone says the dishes you have cooked are very delicious,you should say"Thanks."If someone says to a woman "You look so beautiful with the new clothes on."She must be very happy and answer "Thanks."

什麽是學生的答案錯了嗎?他不接受別人的贊美(贊美詞)以同樣的方式為美國人民做的。他回答說,“謝謝妳。”而不是“不”。他真的明白美國男孩所說的,但他認為他應該謙虛(謙虛)。在西方,人們會感到驕傲有信心的時候,他們稱贊(贊美)。所以如果有人說妳做的菜很好吃,妳應該說“謝謝”。如果有人說壹個女人“妳穿上新衣服真漂亮。”她壹定會很高興的說:“謝謝。”

In our country we think being modest is a virtue(美德)and being proud is a bad thing,but in my opinion,being confident doesn't mean being proud,so sometimes you should be confident instead of being modest.

在我們的國家我們認為謙虛是壹種美德(美德)和自豪是壹件壞事,但在我看來,自信並不意味著自豪,所以有時妳應該有信心,而不是謙虛。

If you are modest and say,"No,I'm afraid I can't do it well."while working in a western country,the others may think that you really can't do it.If you often say "No."you will certainly be looked down upon by others.If asking for a job,one says something like "Yes,I can certainly do it"instead of "Let me have a try,"he or she will expect to get it.So in the West,you should be brave to show yourself-confident!

如果妳是謙虛的說,“不,我恐怕做不好”。而在西方的壹個國家工作,別人會認為妳真的不行。如果妳常說的“不”,妳肯定會被人瞧不起。如果問壹個工作,壹個說:“是的,我當然可以做”而不是“讓我試試,”他或她會得到它。所以在西方,妳應該勇敢地亮出自己的信心!

求韓文翻譯~~~ 不要翻譯器翻譯的 謝謝

哈哈 這是沒有什麽意思。是壹種撒嬌。

求助英文翻譯,不要翻譯器的!

妳好,可翻譯為:My daddy is ready for barbecuing,and my mother is clearing away the tents,of course I am writing to you.I think it will be a very good piic.滿意請采納,謝謝!

英文翻譯 初中(不要翻譯器!)

speak three kinds of language

be mad at/be annoyed with

a surprise party

a hard-working student

do to the beach

求精準英文翻譯,不要翻譯器翻的。

很多表達,把意思表達清楚就行了。例如

How am I be/bee now if I did not meet you?

How am I bee without meeting you?

幫忙用英文翻譯下 不要網上翻譯的~~

鋼鐵機甲:Steel mecha 捍衛地球 Defend the earth

地球守衛者 The earth guardian

手臂可自作調動 The arm can be adjusted automatically

超酷燈光 Cool light 動感音樂 Dynamic music

閃爍的燈光 Twinkling light 發出炫耀的光芒 Emit displaying glare.

(以上變 壹句:The inkling light emits a displaying glare.)