mado no soto no kesiki
窗外的景色
移うつりり変かわわって季節きせつまでが
utsuri kawatte kisetsu madega
連同變遷轉化著的景色
あたしを置おいてく
atasi wo oiteku
都將我撇下
誰だれより近ちかくにいて
dare yori tikakuni ite
處在比任何人都最靠近的地方
不安ふあんのために
fuann no tameni
因不安的緣由
どうしてあの時とき気付きつけなかった
dousite anodoki kitsuke nakatta
為什麽那時沒有發覺
あなたの姿すがたが見みえなくなる前なるに
anata no sugata ga mienaku narumaeni
在妳的身影從我眼前消失之前
たったのたった壹言ひとこと
tattano tatta hitokoto
僅僅 僅僅那麽壹句話
[行いかないで]が言いえなかった
ikanaide ga ienakatta
沒能說出“不要離開”
あなたが幸しあわせならそれでいいなんて絕対ぜったいに言いえない
anata ga siawase nara soredeii nannte zettaini ienai
壹定不會說只要妳幸福就好之類的話
ねじ曲まがったこんな心こころがどうしようもないくらい
nejimagatta konnna kokoro ga dousiyou mo nai kurai
只是這顆絞痛扭曲的心已經不知所措了
あたしは嫌きらい
atasi wa kirai
不喜歡這樣的自己
誕生日たんじょうびに貰もらった
tannjiyoubi ni moratta
生日時妳送我的
イニシャルリング
inisyarurinngu
刻字戒指
思おもい出だせば辛つらいだけなのに
omoi daseba turai dake nanoni
壹想起來就會覺得心痛可是
今いまさら分わかかったのは思おもう以上いじょうに
imasara wakattanowa omouijyouni
事到如今才明白的是遠超出想象的
あなたを必要ひつようとしてた事こと
anatawo hituyou tositeta koto
對妳的需要
二人ふたりで築きずいた時間じかんさえ壊こわすように
futaride kizuita jikann sae kowasu youni
就像將兩個人創造的時間全都毀掉般
心こころと裏腹うらはらに出でて來きた
kokoroto uraharani detekita
心口不壹的說出了
言葉味気ことばあじけない[サヨウナラ]
kotoba ajikenai sayounara
沒有味道的[再見]
あなたがすごく後悔こうかいする
anataga sugoku goukai suru
"妳十分後悔"
そんな日ひがくる事こと望のぞんでる
sonnna higa kuru koto nozonnderu
我壹直都企盼著這樣的事情發生的壹天
イジワルで醜みにくい心こころが昨日きのうよりももっと
ijiwarude minikui kokoro ga kinouyorimo motto
狡猾而醜陋的內心使自己比昨天更加
あたしは嫌きらい
atasiwa kirai
討厭我自己