Looking from the outside
I'm standing here but all I want
Is to be over there
Why did I let myself believe
Miracles could happen
Cause now I have to pretend
That I don't really care
I thought you were my fairytale
A dream when I'm not sleeping
A wish upon a star
Thats coming true
But everybody else could tell
That I confused my feelings with the truth
When there was me and you
I swore I knew the melody
That I heard you singing
And when you smiled
You made me feel
Like I could sing along
But then you went and changed the words
Now my heart is empty
I'm only left with used-to-be's
Once upon a song
Now I’ve known you’re not a fairytale
And dreams were meant for sleeping
And wishes on a star
Just don't come true
Cause now even I can tell
That I confused my feelings with the truth
Cause I liked the view
When there was me and you
I can't believe that
I could be so blind
It's like you were floating
While I was falling
And I didn't mind
Cause I liked the view
Thought you felt it too
When there was me and you
中文:
當妳發現自己置身事外,看起來很可笑
我在這裏,但我希望在那裏
為什麽我要讓自己相信奇跡會發生?
因為現在的我必須假裝我對此毫不在乎
我原以為妳會是我的童話
壹個不只是睡著時才出現的美夢
我向流星許願,希望能夠夢想成真
但任何人都知道,這只是我壹廂情願的在欺騙我自己
當只有我和妳!
我發誓我知道妳所唱的旋律
當妳微笑的時候使我感到我也壹直可以歌唱
但然後妳離開,背叛了當初的承諾
現在我的心靈空虛
我只感到我被利用了,當有壹首歌的時候
現在我知道妳不是壹個童話
美夢只出現在夢中
對流星許的願望是不會實現的!
因為我現在知道我只是在欺騙我自己
因為我喜歡那只有妳和我的那個場景
我不能相信我竟像失明的壹樣無視
就象妳在上浮而我在下沈
我也毫不在乎
因為我喜歡那個場面
我以為妳也是這麽想
當只有妳和我!