古詩詞大全網 - 成語故事 - 包拯字希仁廬州合肥人也文言文翻譯

包拯字希仁廬州合肥人也文言文翻譯

這句話出自《宋史包拯傳》,翻譯如下:

包拯字希仁,是廬州合肥(今安徽合肥)人。最初考中進士,被授為大理評事,出任建昌縣的知縣。因為父母親年紀都大了,包拯辭官不去赴任。得到監和州稅的官職,然後父母又不想讓他離開,包拯就辭去官職,回家贍養老人。幾年之後,他的父母親相繼去世,包拯在雙親的墓旁築起草廬,直到守喪期滿,還是徘徊猶豫、不忍離去,同鄉父老多次前來勸慰勉勵。

過了很時間,包拯才去接受調遣,當天長縣知縣。有個盜賊割了別人家耕牛的舌頭,牛主人來到(縣衙)告狀。包拯說:“(妳)只管回家去,殺了牛賣了它。”不久又有壹人來到(縣衙)告別人私自宰殺耕牛,包拯說:“(妳)為什麽割了別人家耕牛的舌頭,又來告他的狀?’這個盜賊感到很震驚,也很服氣。

《宋史包拯傳》原文

包拯字希仁,廬州合肥人也。始舉進士,出知建昌縣,以父母皆老,辭不就,得監和州稅,父母又不欲行,包拯即解官歸養。後數年親繼亡。拯廬墓終喪,猶徘徊不忍去,裏中父老數來勸勉。久之,赴調,知天長縣。有盜割人牛舌者,主來訴。拯曰:“第歸,殺而鬻之”尋復有來告私殺牛者,拯日:“何為割牛舌而又告之?”盜驚服。

《宋史》是二十四史之壹,收錄於《四庫全書》史部正史類。於元末至正三年(1343年)由丞相脫脫和阿魯圖先後主持修撰。《宋史》與《遼史》《金史》同時修撰,是二十四史中篇幅最龐大的壹部官修史書。