《流浪者》中的“拉茲之歌”:“阿巴拉咕,阿巴拉咕,命運叫我奔向遠方,阿巴拉咕!我沒約會也沒有人等我前往,阿巴拉咕!命運雖如此淒慘但我卻沒有悲傷,我-點也不知道悲傷!我忍受心中的痛苦,幸福的來歌唱,有誰能禁止我來歌唱!阿巴拉咕,阿巴拉咕......”
翻譯過來就是
到處流浪,到處流浪,命運叫我奔向遠方,到處流浪!我沒約會也沒有人等我前往,到處流浪!命運雖如此淒慘但我卻沒有悲傷,我-點也不知道悲傷!我忍受心中的痛苦,幸福的來歌唱,有誰能禁止我來歌唱!到處流浪,到處流浪......
《流浪者》中的“拉茲之歌”:“阿巴拉咕,阿巴拉咕,命運叫我奔向遠方,阿巴拉咕!我沒約會也沒有人等我前往,阿巴拉咕!命運雖如此淒慘但我卻沒有悲傷,我-點也不知道悲傷!我忍受心中的痛苦,幸福的來歌唱,有誰能禁止我來歌唱!阿巴拉咕,阿巴拉咕......”
翻譯過來就是
到處流浪,到處流浪,命運叫我奔向遠方,到處流浪!我沒約會也沒有人等我前往,到處流浪!命運雖如此淒慘但我卻沒有悲傷,我-點也不知道悲傷!我忍受心中的痛苦,幸福的來歌唱,有誰能禁止我來歌唱!到處流浪,到處流浪......