Everytime you kissed me
I trembled like a child
gathering the ross
we sang for the hope
your very voice is in my heartbeat
sweeter than my dream
we were there, in everylasting bloom
roses die,
the secret is inside the pain
winds are hig h up on the hill
I cannot hear you
come and hold me close
I'm shivering cold in the heart of rain
darkness falls, I'm calling for the dawn
silver dishes or memories,
for the days gone by
singing for promises
tomorrow may bring
I harbour all the old affection
roses of the past
darkness falls, and summer will be gone
joys of the daylight
shadows of starlight
everything was sweet by your side, my love
ruby ears have come to me, for your last words
I'm here just singing my song of love
waiting for you, my love
now let my happiness sing inside my dream....
Everytime you kissed me
my heart was in such pain
gathering the ross
we sang of the grief
your very voice is in my heartbeat
sweeter than despair
we were there, in everylasting bloom
underneath the star
shaded by the flowers
kiss me in the summer gloom, my love
you are all my pleasure, my hope and my song
I will be here dreaming in the past
until you come
until we close our eyes 射殺戀人那天挽弓滿弦如霹靂
火失凍夜空
離別之歌若哭吟
射君落九天
深深刻在心中的
是遺忘久遠的回憶
是被詛咒的誓言
成為反復私撤的傷口
如果這壹刻是註定
至少讓我最愛的人來動手吧
無法抗拒的這力量
如同黑暗將他吞噬
業火貫穿如螺旋
塵世若顛覆
冰紅之吻若血痕
射君落九天
[妳沒有忘記過什麽吧?]
這是很久以前的傳說
凡是被那只魔物襲擊的人
全身都會被詛咒所侵襲
總有壹天
會變成和它壹樣的怪物
[這傷是何時留下的?]
事情要追朔到兩人初次見面
那是他為了救她所付負的傷
壹切都從他們相遇的那刻開始
[相遇就是註定破滅的約定]
哭幹的眼淚 化成悲哀的藍色火焰
變成銀光閃爍的箭飛向天空
壹次又壹次 直到他停止呼吸
這個世界不再有我所心愛的人
在這大地上還能開出什麽顏色的花?
烈火襲夜如禁印
帶我身罪孽
且用此鋒利白矢
自決我性命
弓がしなり弾けた焔 夜空を凍らせて
yu mi ga si na ri ha ji ke ta ho no o yo zo ra wo ko o ra se te
凜と蒼く別離(わかれ)の詩を 戀人(アナタ)を射ち墮とす…
ri n to a o ku wa ka re no u ta wo a na ta wo u ti o to su
遠い日の忘れ物 引き裂かれた傷痕
to o i hi no wa su re mo no hi ki sa ka re ta ki zu a to
呪われし約束をその胸に宿して
no ro wa re si ya ku so ku wo so no mu re ni ya do si te
「避けられぬ終焉は、せめて愛しいその手で…」
sa ke ra re nu syu- e n wa se me te i do si i so no te de
抗えぬ沖動の暗が彼を包んだ…
a ra ga e nu syo- do- no ya mi ga ka re wo tu zu n da
歪む世界 螺旋の焔 輪廻を貫いて
yu ga mu se ka i ra se n no ho no o ri n ne wo tu ra nu i te
凜と緋く血塗れくちづけ 戀人(アナタ)を射ち墮とす…
ri n to a ka ku ti nu re ku ti tu ke a na ta wo u ti o to su
(忘レモノハ在リマセンカ…?)
wa su re mo no wa a ri ma se n ka
古の伝說 その魔物に傷を負わされた者は
i ni si e no de n se tu so no ma mo no ni ki zu wo o wa sa re ta mo no wa
呪いが全身を駈け廻り <---
no ro i ga ze n si n wo ka ke ma wa ri
やがては同じ魔物に成り果てるだろう…
ya ga te wa o na ji ma mo no ni na ri ha te ro da ro-
(その傷を負ったのはいつ…)
so no ki zu wo o tta no wa i tu
それは二人が出會ったあの日まで遡る
so re wa fu ta ri ga de a tta a no hi ma de sa ga no bo ru
彼が彼女を助けた時に負った傷
ka re ga ka no jyo wo ta su ke ta to ki ni o tta ki zu
全ては出會った時から始まっていた…
su be te ha de a tta to ki ka ra ha ji ma tte i ta
(出會いは喪失への約束…)
de a i wa so- si tu e no ya ku so ku
枯れ果てた涙は 哀しみの蒼い焔を宿し
ka re ha te ta na mi da wa ka na si mi no a o i ho no o wo ya do si
銀色に輝く矢を放つ
gi n i ro ni ka ga ya ku ya wo ha na tu
何度でも 唯…彼が息絕えるまで…
na n do de mo ta da ...ka re ga i ki ta e ru ma de
(Lost)
愛する人を失った世界には
a i su ru hi to wo u si na tta se ka i ni wa
どんな色の花が咲くのだろう?
do n na i ro no ha na ga sa ku no da ro-
月を抱いた十字の焔 茨を卷きつけて
tu ki wo i da i ta jyu- ji no ho no o i ba ra wo ma ki tu ke te
凜と白く最期の弓矢(アロー) 私を射ち墮とす…
ri n to si ro ku sa i go no a ro- wa ta si wo u ti o to su
(愛する人を失った世界には どんな色の花が咲く…)