《孔子家語·六本》:“良藥苦口利於病,忠言逆耳利於行。”
基本解釋
良藥苦口利於病:(兩種說法)
第壹種意思是,苦口的藥雖然很難讓人吞咽,但利於病,忠誠的話雖然有點傷人,但卻能幫助我們的壹言壹行。現在常用來形容應該正確對待別人的意見和批評。
第二種意思是,好藥大多是苦的,但卻有利於治病;而教人從善的語言多數是不太動聽的,但有利於人們改正自身的缺點。這句話在教育人們要勇於接受批評。 因為壹個人有了過錯並不可怕,只要能夠及時改正就無大礙,可怕的是諱疾忌醫,不願意接受別人的批評意見,從而由小錯到大錯,由大錯到不可救藥,苦口的藥雖然很難讓人吞咽,但卻有利於自己痊愈,逆耳的話雖有點傷人,但卻能幫助我們的壹言壹行。
詳細解釋
壹個人活在世上,能夠得到智者的批評是壹件幸事。要知道,批評壹個人是需要很大勇氣,冒很大風險的。誰都知道“多栽花,少栽刺”的道理。壹般而言,人們都喜歡聽好話,而不願意聽批評意見,有些人還會錯誤地對待批評,甚至把提批評意見的人當成仇人。還需指出的是,智者只對值得批評的人提出批評意見,而對不值得批評的人根本不會去說他,懶得冒被人仇視的風險。
社會意義
“良藥苦口利於病,忠言逆耳利於行”是說有病就要吃藥,而吃藥就不能怕苦。苦味雖不受人歡迎,只要對身體健康有好處,我們就不能拒絕它;"忠言逆耳利於行",是指正確的批評、建議、意見對個人品德的修養、國家事業的發展是具有積極意義的。有些話雖然說得刺耳,有些批評可能火辣辣地燒心,但只要是忠懇有益的,也不應該挑剔提意見者的話是否順耳、方法是否得體。這句賢文旨在教育人們要勇於接受批評。強調良藥多數是帶苦味的,但卻有利於治病;而教人從善的語言多數是不太動聽的,但有利於人們改正缺點。這二者說出的從治病到治身,從治身到治國的道理是非常正確的,並且通過前後語言上的對比和哲理上的互補把主題表達得壹清二楚。。
縱觀我國歷史,凡是成就突出的人,大都勇於接受批評意見。他們能夠從善如流,所以能夠吸取眾人的智慧,避免自己的失誤,從而成就自己的事業。