OVA アニメ「灼眼的夏娜S」ED
作詞∶Mami Kawada
作曲∶Tomoyuki Nakazawa/Takeshi Ozaki
編曲:Tomoyuki Nakazawa/Takeshi Ozaki
歌∶川田まみ
譲れなかった想い抱き〖懷著不願割讓的思念〗
それでもここまで歩いてきた〖即便如此我還是走到了這裏〗
進めてないようで時の波に〖似乎平靜無聲的時之波浪〗
運ばれた願いに少し觸れた〖運來小小願望 我不由得伸手輕撫〗
遠い記憶を辿る〖循著昔日的記憶〗
「こうじゃなかった」事で〖「未能如願」的事情〗
輝いてた気がして〖仿佛閃亮著光芒〗
眩しかったあの日を越え〖越過那輝煌的壹天〗
今ここに居る〖如今站在這裏〗
終わりとか始まりとか、〖不是終點也不是起點、〗
どこでもないこの場所で〖這個沒有特別意義的地方〗
これから仆ら また歩き〖今後我們 將繼續邁步〗
新たな夢見つけ出す事だろう〖總有壹天定能尋出新的夢想吧〗
「All in good time」
屆けたかった想いばかり〖想要傳達的思念充滿心中〗
“わがまま”と“願い”並べてみた〖我不禁拿出“任性”與“願望”來比較〗
選べなかった だから聲に〖最終還是決定不了 所以那〗
ならなかった言葉、今日も消えた〖說不出口的話語、今天也拭去了〗
淺い呼吸で巡る〖我不停淺呼吸〗
「いままでが良すぎた」と〖「至今為止或許太過幸福了」〗
諦めた訳じゃない〖也不是說要放棄〗
期待の向こうに行くために〖只是為了抵達那期待的彼端而已〗
今ここに居る〖如今站在這裏〗
終わりでも 始まりでも、〖不是終點也不是起點、〗
どこにでもある場所で〖這個沒有特別意義的地方〗
これから仆ら また歩き〖今後我們 將繼續邁步〗
新たな夢見つけ出す事だろう〖總有壹天定能尋出新的夢想吧〗
今ここに居る〖如今站在這裏〗
楽しかった日々だらけの〖充滿歡樂時光的日子〗
今なら此処はない〖如今這裏並不存在〗
何度も仆ら歩き出す〖但不論幾次我們都將邁進〗
新たな夢見つけ出す〖為了尋出新的夢想〗
これから仆らまた歩き〖今後我們 將繼續邁步〗
何も見えず迷う日にまた出會う〖再次遇上壹無所獲的迷惘日子〗
ただ繰り返す でも違う〖這樣不停重復 也並非徒勞的〗
新たな夢見つけ出す事だろう〖終有壹天定能尋出新的夢想吧〗
終わり