古詩詞大全網 - 成語故事 - togetherwhen

togetherwhen

仆達は心に同じ

bokutachi wa kokoro ni onaji 我們雖然在心裏留下了

傷跡を殘しながら

kizuato wo nokoshi nagara 同樣的傷痕

背を向けたまま振り返らずに

se wo muke tamama furikaera zuni 卻仍然背對而行沒有回頭

そっと強く歩き出しました

sotto tsuyoku aruki dashi mashita 只是更用力的向前邁步

変わらないひとつのものを

kawa ranaihitotsunomonowo 我曾經相信我找到了

見つけたと信じていた

mitsu ketato shinji teita 永恒不變的壹樣東西

ふたりはそれが変わっていくのを

futarihasorega kawa tteikunowo 我們兩個人因為感覺到了它在改變

感じて壹歩離れた

kanji te ippo hanare ta 而分開了壹小步

やがてさらに壹歩離れた

yagatesarani ippo hanare ta 終於再次分開了壹步

傷つかない様に

kizutsu kanai youni 為了不受到傷害

ありがとうって言いたかった

arigatoutte ii takatta 想要說出謝謝妳

ありがとうって言えなかった

arigatoutte ie nakatta 卻沒能說出謝謝妳

だってそれじゃまるで永遠の

dattesorejamarude eien no 是因為那就如同永遠的

サヨナラみたいで悲しすぎるから

sayonara mitaide kanashi sugirukara 再見壹般 太悲傷了

いつかまた仆は仆に生まれ変わって

itsukamata bokuha boku ni umare kawa tte 如果有壹天我能以我的姿態重生

君を探す旅に出るんだろう

kun wo sagasu tabi ni deru ndarou 我會踏上尋妳的旅途吧

ある日ふとした瞬間に

aru nichi futoshita shunkan ni 某壹天在那偶然的壹刻

自分で選んだはずの

jibun de eran dahazuno 必定是我自己做出了選擇

新しくて見慣れぬ景色に

atarashi kute minare nu keshiki ni 對於全新卻又陌生的景色

少し戸惑っていたら

sukoshi tomadotte itara 若是稍感不知所措的話

まるで君のような優しい

marude kun noyouna yasashii 就有如同妳壹般

風が吹き抜けました

kaze ga fukinuke mashita 溫柔的風吹過

愛してると言いたかった

itoshi teruto ii takatta 想要說出我愛妳

愛してると言えなかった

itoshi teruto ie nakatta 卻沒能說出我愛妳

だけどそれは仆の最大の

dakedosoreha boku no saidai no 但是感覺那就是像是我最大的

噓であり真実だった様な気がする

uso deari shinjitsu datta youna kiga suru 謊言亦是真實壹般

いつかまた仆は仆に生まれ変わって

itsukamata bokuha boku ni umare kawa tte 如果有壹天我能壹我的姿態重生

君を探す旅に出るんだろう

kun wo sagasu tabi ni deru ndarou 我會踏上尋妳的旅途吧

ありがとうって言いたかった

arigatoutte ii takatta 想要說出謝謝妳

ありがとうって言えなかった

arigatoutte ie nakatta 卻沒能說出謝謝妳

だってそれじゃまるで永遠の

dattesorejamarude eien no 是因為那就如同永遠的

サヨナラみたいで悲しすぎる

sayonara mitaide kanashi sugiru 再見壹般 太過悲傷了

愛してると言いたかった

itoshi teruto ii takatta 想要說出我愛妳

愛してると言えなかった

itoshi teruto ie nakatta 卻沒能說出我愛妳

だけどそれは仆の最大の

dakedosoreha boku no saidai no 但是感覺那就像是我最大的

噓であり真実だった様な気がする

uso deari shinjitsu datta youna kigasuru 謊言亦是真實壹般

もしも別の誰かに生まれ変わっても

moshimo betsuno dareka ni umare kawattemo 即使有壹天我轉世成為了另外的壹個人

君を探す旅に出るから

kun wo sagasu tabi ni deru kara 我也會踏上尋找妳的旅途