花菱:花菱(はなびし)羅馬字:Hanabishi
佐伯:佐伯(さえき)羅馬字:Saeki
鈴木:鈴木(すずき)羅馬字:Suzuki
羽賀:羽賀(はが)羅馬字:Haga
雪代:雪代(ゆきよ)羅馬字:Yukiyo
春日:春日(かすが)羅馬字:Kasuga
牧野:牧野(まきの)羅馬字:Makino
風間:風間(かざま)羅馬字:Kazama
東寺:東寺(とうじ)羅馬字:Touji
蘭貞:音讀:らんてい 羅馬字:Rantei訓讀:あららぎさだ 羅馬字:Araragisada(註:日本貌似無此女名)
雅澤:雅沢(まささわ)羅馬字:Masasawa
守治:音讀:しゅじ 羅馬字:Shuji訓讀:もりおさむ 羅馬字:Moriosamu(註:日本貌似無此男名)
天:音讀:てん 羅馬字:Ten訓讀:あま 羅馬字:Ama
風:風(かぜ)羅馬字:Kaze
雲:雲(くも)羅馬字:Kumo
流冰:流氷(りゅうひょう)羅馬字:Ryunhyou
澈:澈(てつ)羅馬字:Tetsu
瞳:瞳(ひとみ)羅馬字:Hitomi
浩男:浩男(ひろお)羅馬字:Hiroo
浩雪:浩雪(ひろゆき)羅馬字:Hiroyuki
碩:碩(せき)羅馬字:Seki
清音:清音(せいおん)羅馬字:Seion
夜歌:夜歌(よるうた)羅馬字:Yoruuta
憐:憐(れい)羅馬字:Rei
有些人名在日本好像並不存在,這種情況下我就不知道用音讀還是訓讀。姓氏和名妳自己組合吧。