古詩詞大全網 - 成語故事 - 為什麽印度人會被人叫(阿差)?

為什麽印度人會被人叫(阿差)?

叫“阿差”,有很多種說法,最主要的據說是因為印度教的教徒自稱為“婆羅差”,外人就簡稱他們為“阿差”了。

香 港 人 愛 稱 印 度 人 為 “ 阿 差 ” , 其 中 壹 個 說 法 是 開 埠 初 , 英 國 殖 民 地 政 府 聘 請 很 多 钖 克 教 徒 作 警 察 ( 差 人 ) , 於 是 壹 般 人 便 以 「 阿 差 」 稱 乎 印 度 人 。

廣府人每喜稱印度人為"阿差"或"摩羅差";壹般以為此二稱同為壹事,"阿差"只是"摩羅差"的簡稱,而不少人亦以為"阿差:或"摩羅差"都是對印度人的蔑稱。這些都是毫無根據的錯誤觀念。

"阿差"是印地語achcha的對音。achcha 是表示明白或同意對方所說的話時所回應的感嘆語,近似英語的yes。由於粵人每每聽見印度人交談時說achcha,便以之稱呼印度人。此說似乎頗合邏輯,但非正解。

阿差"此詞來自acharya 壹語。在印度話裏acharya是老師、有識之士、智者之意。此語出自梵文的acarya (或 acharya),乃對有文化、有修養的人的尊稱,粵人即稱印度人為acha。也因此"阿差"壹詞非但不是貶詞,而且是尊敬用語。