古詩詞大全網 - 成語故事 - 計算機輔助翻譯的英文全稱

計算機輔助翻譯的英文全稱

計算機輔助翻譯的英文全稱:Computer aided translation。

計算機輔助翻譯(CAT)類似於CAD(計算機輔助設計),能夠幫助翻譯者優質、高效、輕松地完成翻譯工作。 它不同於以往的機器翻譯軟件,不依賴於計算機的自動翻譯,而是在人的參與下完成整個翻譯過程。

與人工翻譯相比,質量相同或更好,翻譯效率可提高壹倍以上。CAT使得繁重的手工翻譯流程自動化,並大幅度提高了翻譯效率和翻譯質量。計算機輔助翻譯是壹個廣泛的和不精確的術語,涵蓋了壹系列的工具,從非常簡單到更復雜的。

CAT技術的核心是翻譯記憶技術,當翻譯在不停地工作時,CAT則在後臺忙於建立語言數據庫。這就是所謂的翻譯記憶。每當相同或相近的短語出現時,系統會自動提示用戶使用記憶庫中最接近的譯法。用戶可以根據自己的需要采用、舍棄或編輯重復出現的文本。

對於CAT技術來說,另壹個重要組成部分則是術語管理。廣義的說,翻譯中出現的任何詞匯,如果有重復使用的必要,都可以作為術語進行保存,保存的術語集合則成為術語庫。

術語庫也可以重復利用,不僅僅是在本次翻譯,還可以在以後的項目或其他人的翻譯工作中重復使用,不但提高工作效率,更重要的是解決翻譯壹致性問題。

計算機輔助翻譯的主要功能:

在翻譯過程中,存在著大量重復或相似的句子和片段。采用人工筆譯哪怕是最簡單的句子, 也需要書寫壹遍。 CAT技術具有自動記憶和搜索機制,可以自動存儲用戶翻譯的內容。

當用戶翻譯某個句子時,系統自動搜索用戶已經翻譯過的句子,如果當前翻譯的句子用戶曾經翻譯過,會自動給出以前的翻譯結果;對於相似的句子,也會給出翻譯參考和建議。

CAT是壹個具有自學習功能的軟件,它會隨著用戶的使用,學習新的單詞、語法和句型,為用戶節省更多的時間。CAT還配有增強工具CAM,可將用戶以前翻譯過的資料轉換為可以重復使用的記憶庫。這樣,用戶就無需重復以前的勞動,從而提高翻譯速度和準確性。