古詩詞大全網 - 成語故事 - 英美常見文化常識

英美常見文化常識

1.必備的美國文化常識有哪些

熔爐---The Melting Pot 美國的別稱。

因為美國是壹個由來自世界各地不同民族的移民融合組成的國度。這些移民說的英語不像英國人的英語那樣具有較強的階層性與地域多樣性。

他們形成了相似的生活習慣與禮節;城鄉居民的差別也不像其他國家的那樣明顯。 美國社會雖然競爭性強,且存在著種族歧視,但它在同化來自不同民族的移民方面又表現出相當大的彈性與包容性。

因而,形成了全新的整體文化與***同的民族意識,使美國成為“壹個多民族組成的國家”。美國人的人生觀是基於個人奮鬥、自我管束與競爭精神之上的。

雅皮士與雅非士---Yuppies and Yuffies 雅皮士是美國人根據嬉皮士(Hippies)仿造的壹個新詞,意思是“年輕的都市專業工作者” 。 雅皮士從事那些需要受過高等教育才能勝任的職業,如律師、醫生、建築師、計算機程序員、工商管理人員等。

他們的年薪很高。雅皮士們事業上十分成功,躊躇滿誌,恃才傲物,過著奢侈豪華的生活。

與嬉皮士們不同,雅皮士們沒有頹廢情緒,不關心政治與社會問題,只關心賺錢,追求舒適的生活。 雅非士意為“都市中失敗的年輕人”。

他們雖然覺得自己的生活無法與雅皮士的生活相比,但又不願意有失落感,並發誓要找到自己的歸宿。 山姆大叔-Uncle Sam 它是美國的綽號與象征。

山姆大叔的英文為Uncle Sam,縮寫是U。 S。

正好與美國的英文縮寫相同。但它怎樣成為美國的綽號和象征的呢?普遍的說法是:1812年,美英戰爭期間,美國特羅城有壹個專門供應軍用牛肉的商人(也有的說是軍事訂貨的官員)名叫山姆爾?威爾遜(Samuel Wilson,1776—1854),人們平時都叫他山姆大叔(Uncle Sam)。

美國 *** 收購他的牛肉箱上都蓋U。S。

字樣。人們遂開玩笑說這些蓋有U。

S。字樣的箱子都是山姆大叔的。

後來“ 山姆大叔”便成了美國的綽號。19世紀30年代,美國畫家又將“山姆大叔”畫成壹個留有山羊胡子的瘦長老人,帽子和褲子都有星條旗的標誌。

黑色星期五---Black Friday “黑色”這壹詞,源出耶穌殉難日(Good Friday)。 1987年10月19日,紐約股票市場的股票價格暴跌,因這天是星期五,故稱股票市場的“黑色星期五”。

10月19日紐約股市的股票指數普遍大幅度下降,超過了1929年10月28日引發經濟大蕭條的股票暴跌紀錄。這天開市不久,即出現拋售股票的狂潮,紐約股市創下了破紀錄的股市交易 6043億股,使得美國幾家大公司損失慘重,上市的5000家公司的整個股票價值,壹天中就折損了5000億美元。

股值暴跌迅速度卷世界各地大金融市場,引起了西方的極大恐慌,這次股票暴跌,是第壹次世界大戰以來股市最糟的壹次,也是華爾街有史以來下跌幅度最劇烈的壹次。

2.英美文化常識

壹。(壹)美國貨幣

美國貨幣由美元dollar和美分cent組成,one dollar等於100 cents。其紙幣bill有壹、二、五、十、二十、五十和壹百美元等面值;硬幣(coin)有壹美分(或a penny)、五美分(或a nickel)、十美分(或a dime)和二十五美分(或a quarter)等。在數字前加$表示美元,如:$500表示五百美元;在數字後加C表示美分,如:50C表示50美分;表示由美元和美分組成的錢數時,常用$表示,如:$6.50。

(二)英國貨幣

英國貨幣由英鎊(pound)和便士(pence)組成,也分為紙幣notes和硬幣coins。紙幣有面值五鎊、十鎊、二十鎊和五十鎊;而硬幣,即金屬貨幣有壹便士、二便士、五便士、十便士、二十便士、五十便士和壹鎊等。若指壹定數額的硬幣,通常用piece,如2P(pieces);隨身帶的硬幣可用change表示。100 pence等於1 pound。在數字前加£表示多少英鎊,如:£800為800英鎊;在數字後加P表示多少便士,如:5P表示五便士(penny的復數);表示由英鎊和便士組成的錢數時通常不說出pence,如3鎊50便士可說成£3.50或three pounds and fifty。

3.英國生活中有哪些該註意的文化差異

談話切忌拐彎抹角 在英國談正事或工作的時候最好直接切入主題,拐彎抹角地說話會被視為浪費時間。

英國人說“no”的時候並不是要開始與妳討價還價,而是表示他們要表達的就是這個意思。同時,英國人是很有幽默感的,但他們在戲謔的時候,外表可能看起來很嚴肅,在嚴肅的談話中穿插壹些輕松的笑話。

所以對於我們留學出國的朋友要切記這些文化差異。 社交從酒吧開始 中國學生對英國人的印象可能是禮貌卻冷淡。

通常英國人不喜歡過於親熱,覺得這樣膚淺而且不真誠,太多的熱情和關註會讓英國人感到奇怪和不自在,所以和他們建立友誼確實要花些時間。 隱私對於英國人來說十分重要。

現在的留學生代購也比較多,對於那些在國外飲食習慣不太適應的人來說就更應該註意了,特別是在這個物價飛漲的年代,留學生在國外除了要學會開源即 *** 打工增加收入外,還要學會節流。個人問題,例如婚姻、戀愛關系、財政、健康等話題應當避免,除非對方是很好的朋友。

另外,酒吧是英國人喜歡與朋友相聚的社交中心,中國學生可能會被邀請“出去喝壹品脫”(goouttohaveapint)作為與英國學生社交的開始。 吃飯、聊天交替進行 到英國人家去做客,應準時赴約並準備壹些小禮物,早到會被認為是不禮貌的行為。

吃飯時,吃完自己餐盤裏的所有食物是禮貌的行為,如剩下食物,在英國意味著客人不喜歡這些食物。在英國那邊沒有吃火鍋的習慣,他們壹般最多吃個湯鍋,那裏面的調料比較淡,也沒有火鍋底料,而是燙好後在攪拌些佐料吃。

沒想到英國飲食不習慣的話還可以在艾克沃代購或叫家裏人寄點自己喜歡吃的中國食品。 英國人喜歡在吃飯的時候聊天,這時需要註意吃東西和說話交替進行。

吃東西的時候張大嘴和說話,都是很不禮貌的行為,所以吃飯時最好只往嘴巴裏放少量食物。如果妳必須張大嘴巴,最好用壹只手遮住它。

在英國文化中,飯後留下來進行社交談話被視為禮貌的行為,因此聚會可能多延續幾個小時。 凡事情要預約 在英國的生活中與人交往還要註意,拜訪朋友前要提前通知對方,不速之客會讓人討厭。

應當盡量避免在晚上10時後打電話到別人家,晚上11點後打電話很可能被英國人當作有緊急事件。英國的許多服務都需要提前預約,如看醫生、理發、美容、配眼鏡等。

如需要取消預約時,必須提前24小時通知對方,否則可能須支付取消費。當妳吃著國外飯菜的不習慣的時候,會讓妳想起家鄉街頭小吃和想在艾克沃留學生商城代購特產的沖動,於是也許妳會感受到另外壹種這裏沒有寫出來的江洋:其實,在國外,開始吃出來的只是壹種異樣,最後吃進去的全變成了無數的思鄉。

多學俗語用處大 在英國的生活中,中國學生可能會遇到許多不熟悉、甚至不明白的俗語。提前了解壹些俗語會給初到英國時的生活帶來很大幫助。

4.關於英國或英語的文化常識

英語姓名的壹般結構為:教名+自取名+姓。如 William Jafferson Clinton。

但在很多場合中間名往往略去不寫,如 George Bush,而且許多人更喜歡用昵稱

取代正式教名,如 Bill Clinton。上述教名和中間名又稱個人名。現將英語民族

的個人名、昵稱和姓氏介紹如下:

I. 個人名

按照英語民族的習俗,壹般在嬰兒接受洗禮的時候,由牧師或父母親朋為其

取名,稱為教名。以後本人可以在取用第二個名字,排在教名之後。

英語個人名的來源大致有以下幾種情況:

1. 采用聖經、希臘羅馬神話、古代名人或文學名著中的人名作為教名。

2. 采用祖先的籍貫,山川河流,鳥獸魚蟲,花卉樹木等的名稱作為教名。

3. 教名的不同異體。

4. 采用(小名)昵稱。

5. 用構詞技術制造新的教名,如倒序,合並。

6. 將母親的娘家姓氏作為中間名。

英語民族常用的男子名有:James, John, David, Daniel, Michael, 常見的

女子名為:Jane, Mary, Elizabeth, Ann, Sarah, Catherine.

II. 昵稱

昵稱包括愛稱、略稱和小名,是英語民族親朋好友間常來表示親切的稱呼,

是在教名的基礎上派生出來的。通常有如下情況:

1. 保留首音節。如 Donald =>Don, Timothy =>Tim. 如果本名以元音開頭,

則可派生出以'N'打頭的昵稱,如:Edward =>Ned.

2. +ie 或 -y 如:Don =>Donnie, Tim =>Timmy.

3. 采用尾音節,如:Anthony =>Tony, Beuben =>Ben.

4. 由壹個教名派生出兩個昵稱,如:Andrew =>Andy & Drew.

5. 不規則派生法,如:William 的壹個昵稱是 Bill.

III. 姓氏

英國人在很長的壹段時間裏只有名而沒有姓。直到16世紀姓氏的使用才廣泛

流行開來。英語姓氏的詞源主要有:

1. 直接借用教名,如 Clinton.

2. 在教名上加上表示血統關系的詞綴,如後綴-s, -son, -ing;前綴 M'-, Mc-,

Mac-, Fitz- 等均表示某某之子或後代。

3. 在教名前附加表示身份的詞綴,如 St.-, De-, Du=, La-, Le-.

4. 放映地名,地貌或環境特征的,如 Brook, Hill等。

5. 放映身份或職業的,如:Carter, Smith.

6. 放映個人特征的,如:Black, Longfellow.

7. 借用動植物名的,如 Bird, Rice.

8. 由雙姓合並而來,如 Burne-Jones.

英語姓氏雖然出現較教名晚,但數量要多得多。常用的有:Smith, Miller,

Johnson, Brown, Jones, Williams.

IV. 幾點說明

1. 較早產生的源於聖經,希臘羅馬神話的教名通常不借用為姓氏。

2. 英國人習慣上將教名和中間名全部縮寫,如 M. H. Thatcher;美國人則習慣

於只縮寫中間名,如 Ronald W. Reagan。

3. 在姓名之前有時還要有人際稱謂,如職務軍銜之類。Dr., Prof., Pres. 可以

用於姓氏前或姓名前;而Sir 僅用於教名或姓名前。

5.英美文化知識

Britain is England,Scotland,Wales and Northern Ireland United Kingdom.Unified central government and head of state.Britain in the northwest of Europe.Britain in the British Isles,was the North Sea,English Channel,Celtic Sea,Irish Sea and surrounded by the Atlantic Ocean,land area of 24.36 kilometers,a population of about 60 million.。

6.關於英國或英語的文化常識

英國維多利亞時代公元1840年,英國貝德芙公爵夫人安娜女士,每到下午時刻就意興闌珊、百無無聊,心想此時距離穿著正式、禮節繁復的晚餐Party還有段時間,又感覺肚子有點餓了,就請女仆準備幾片烤面包、奶油以及茶。

後來安娜女士邀請幾位知心好友伴隨著茶與精致的點心,同享輕松愜意的午後時光,沒想到壹時之間,在當時貴族社交圈內蔚為風尚,名媛仕女趨之若鶩;壹直到今天,已儼然形成壹種優雅自在的下午茶文化,也成為正統的“英國紅茶文化”,這也是所謂的《維多利亞下午茶》的由來。

最初只是在家中用高級、優雅的茶具來享用茶,後來漸漸的演變成招待友人歡聚的社交茶會,進而衍生出各種禮節,但現在形式已簡化不少。雖然下午茶現在已經簡單化,但是茶正確的沖泡方式、喝茶的擺設要優雅、豐盛的茶點,這三點則被視為吃茶的傳統而繼續流傳下來。

營造全然的維多利亞式氣氛

在英國的維多利亞式下午茶傳統裏,以家中最好的房間(如Solon)、及最好的瓷器接待來賓是絕對必要的,而上等的茶品與精致的點心則是下午茶的主角; 悠揚的古典音樂來陪襯,加上輕松自在的心情與知心好友***度壹個優雅、悠哉的午後。

正統英式維多利亞下午茶的生活文化內涵

英國在維多利亞女皇時代(公元1837~1901)是大英帝國最強盛的時代,文化藝術蓬勃發展;人們醉心於追求藝術文化的內涵及精致生活品味。

維多莉亞下午茶是壹門綜合的藝術,簡樸卻不寒酸,華麗卻不庸俗…雖然喝茶的時間與吃的東西(指純英式點心)是正統英式下午茶最重要的壹環,但是少了好的茶品、磁器、音樂、甚至好心情,則喝下午茶就顯得美中不足了。

隨著時代的進步及茶類的種類繁多,不但下午茶的花樣多,選擇也多,如果利用壹個午後,和親密的朋友來段午後之約,何嘗不是件賞心悅目的事。