あぁよいしょ! a a yo i sho
見渡(みわた)せば壹面(いちめん) mi wa ta se ba i chi me n放眼望去
白金(はくきん)の世界(せかい)に ha ku ki n no se ka i ni 壹片白金的世界
壹歩(いっぽ)だけ踏(ふ)み出(だ)して i ppo da ke hu mi da shi te 試著向前邁出壹步
いつまでも止(と)まらない i tsu ma de mo to ma ra na i 伴隨著胸中無論何時都悸動不止的節奏
この胸(みね)のときめきで ko no mu ne no to ki me ki de 伴隨著胸中無論何時都悸動不止的節奏
壹緒(いっしょ)に踴(おど)ろう i ssho ni o do ro u 壹起跳舞吧~
キミの背中(せなか)であの日(ひ)見(み)つけた月が ki mi no se na ka de a no hi mi tsu ke ta tu gi ga 那天在妳背上發現的那個月亮
今日(きょう)もミラーボールみたいに夜空(よぞら)でkyo u mo mi ra bo ru mi ta i ni yo zo ra de 今天也像玻璃球壹樣在夜空中
キラり チラり 輝(かがや)いてる ki ra ri chi ra ri ka ga ya i te ru閃閃地發光
変(か)わってくもの 変(か)わらないもの ka wa tte ku mo no ka wa ra na i mo no轉瞬即逝之物 亙古不變之物
飽(あ)きっぽい私(わたし)が a ki ppo i wa ta shi ga早就厭倦了這些的我
初(はじ)めて知(し)った この永遠(えいえん)をキミに誓(ちか)うよ ha ji me te shi tta ko no e i e n wo ki mi ni chi ka u yo宣誓和妳***度這壹次的永恒
プラチナ嬉(うれ)しいのに pu ra chi na u re shi i no ni 明明白金高興
プラチナ切(せつ)なくなって pu ra chi na se tsu na ku na tte 卻又白金不舍
プラチナ涙(なみだ)が出(で)ちゃうのは pu ra chi na na mi da ga de cha u no wa流下了白金眼淚
なんで、どうして ディスコティック na n de do u shi te di su ko ti kku 這到底是為什麽呢?迪斯科
ディスコティック就是 discotheque啊,翻譯出來好奇怪。
白金迪斯科是ぁどっこい!啊!嘿休!來看應該壹面白金的世界邁出壹步就停不下來每時每刻都在期待這壹跳妳的後背上發現了月今天也是玻璃球壹樣地看視頻鏈接:如何加入鏈接?夜空突然改變ki。輝的不變的厭煩這都不知道,我在這裏向您發誓,妳永遠講述了白金高興卻白金了白金眼淚都要流出來了