古詩詞大全網 - 成語故事 - 言語的種類有哪些

言語的種類有哪些

壹、

人類的語言可以從不同角度分類,根據形態變化的有無和差異可分為孤立語、屈折語、粘著語和復綜語四種類型。

1.孤立語:孤立語也叫詞根語,以漢語為突出代表。主要特點有:

⑴詞序嚴格。

由於孤立語缺乏詞形變化,壹個詞在句子中屬於什麽成分沒有形態上的標誌,完全是根據語序來確定,因此詞序就顯得非常重要。

⑵虛詞十分重要。

孤立語中詞與詞的關系,常常通過虛詞這壹重要的語法手段來體現。

⑶復合詞多,派生詞少。

大部分合成詞是由詞根構成的復合詞,這些詞不帶表示各種語法關系的前綴、後綴和詞尾,詞的結構比較簡單,往往是壹個孤立的詞幹。

2.屈折語:屈折語以詞形變化作為表示語法關系的主要手段,以印歐語系諸語言為代表,如俄語、英語、法語等。

其主要特點是:

⑴有比較豐富的詞形變化,通過詞形變化來表示詞與詞之間的關系。

⑵壹種詞形變化的語素可以表示幾種不同的語法意義。

⑶詞尾和詞幹或詞根結合十分緊密,脫離開詞尾,句子中的詞根就不能獨立存在。

3.粘著語:粘著語也有豐富的詞形變化,通過詞本身形式的變化表示各種語法關系。土耳其語、日語、維吾爾語是這種類型的代表。其特點如下:

⑴粘著語的前面和中間不發生變化,只是詞的尾部發生變化,表示語法意義。

⑵變詞語素的每壹種變化只表示壹種語法意義,多種語法意義就要用多個變詞語素來表示。

⑶詞根與變詞語素結合不很緊密,兩者有很大的獨立性,只是在用的時候臨時貼上去,故名粘著語。

4.復綜語:復綜語可以看成是壹種特殊類型的粘著語。其突出特點是詞和句子合二為壹。復綜語的壹個詞往往由好幾個詞綴粘合而成,這些詞綴同時代表了不同的詞匯意義和語法意義,包括在同壹個詞裏,形成壹個以動詞為中心的所有附加成分的粘連組合,即動詞謂語的賓語、狀語等成分作為附加成分已經包括在動詞中,由此實現了句子的語法功能,但形式上只是壹個詞。這種結構類型多見於美洲印地安人的語言。例如,北美的努契克語中:

I-n-i-a-l-u-d-am

(我來是為了把這個交給她。)

其中,-d是動詞詞根,詞匯意義是“給”,其他幾個附加成分依次表示:

i- 表示過去時;

-n- 表示第壹人稱單數、施事;

-i- 表示直接受事賓語;

-a- 表示間接受事賓語,“她”;

-u- 表示後面的動詞是施動;

-am- 表示動作“來”是有目的的。

二、

孤立語

孤 立語又叫做詞根語,是詞的形態變化比較少的語言,就是構成詞的語素中表示詞的語法意義的附加語素比較少。這樣的詞在組織句子的時候主要靠詞序和虛詞來表達 語法關系。這樣看來,詞在句子裏是孤零零的,沒有壹點變化,所以叫做孤立語。又因為孤立語中詞的內部語素主要是詞根,附加語素,包括詞尾、詞綴比較少,所 以又叫做詞根語。孤立語以外的屈折語、黏著語、多式綜合語可以叫做形態語。

例如漢語“我喜歡我的書”,兩個“我”雖然在不同語法位置,可是不發生形態變化。但是加了壹個虛詞“的”表示“我”和“書”之間的所有關系。可是英語不同,兩個“我”分別說成“I”和“my”兩種形態。壹看形態就知道是什麽語法位置的“我”。

屬於孤立語的有漢語、壯語、苗語等漢藏語系的語言、南島語系的語言,還有越南語、緬甸語和西非土著居民用的壹些語言。

屈折語

屈折語和黏著語是與孤立語相對的詞的形態變化多的語言。在這種語言中,構成詞的主體語素的後面或者前面壹般出現表示詞的語法意義的附加語素。例如英語不僅有“read”和“reader”這樣的派生新詞的變化,還有“reads”、“reading”等語法形態變化。

屈折語包括印歐語系和閃-含語系的大部份語言。例如俄語、德語、阿拉伯語、印地語等。英語也是屈折語,在英語詞的後面出現的附加語素“ s”可以對應幾個意義:如果是附加在動詞後面就表示“單數”“第三人稱”“現在時”意義的動詞,如果是附加在名詞後面就表示“復數”或者“領有關系”意義的名詞。附加語素“ s”結合緊密,拆開以後難以確定它的意義。屈折語有內部屈折變化,就是改變單純詞內部的部份語音要素來區分不同的語法意義。例如,英語“foot”表示“單數的腳”,“feet”表示“復數的腳”;“take”表示“現在時的拿”,“took”表示“過去時的拿”。 在屈折語中形態變化比較多的語言叫做綜合語,例如德語、俄語、印地語、立陶宛語。較多地采用詞序、虛詞代替形態變化的語言叫做分析語,例如英語、丹麥語、保加利亞語、法語、意大利語。由於分析語的特點接近孤立語,所以有人把漢語等孤立語也叫做分析語。

黏著語

黏著語主要包括阿爾泰語系、烏拉爾語系等語系的許多語言。例如維吾爾語、蒙古語、土耳其語、芬蘭語、匈牙利語,還有日語、朝鮮語,非洲班圖語族的許多語言。土耳其語是黏著語。在土耳其語中“sev ”表示“愛”,是壹個動詞的主體語素。在它的後面可以有下面的附加語素:“ dir ”表示“第三人稱”,“ ler”表示“復數”,“ mis ”表示“過去時”,“ erek ”表示“將來時”。由它們組合形成的“sev mi s dir ler”就是“他們從前愛”的意思,“sev erek dir ler”就是“他們將要愛”的意思。在斯瓦希裏語中“wa ta si po ku ja”(假如他們不來)中“ ja”是主體語素,表示“來”,它前面附加的“wa ”表示“復數第三人稱”,“ ta ”表示“將來時”,“ si ”表示“否定”,“ po”表示“假定”,“ ku ”表示“動詞性質”。上面語素之間的結合松散,壹般每個語素又像屈折語中獨立的詞,而且每個附加語素用音節化的形式表達特定的壹個意義。

屈折語和黏著語的聯系是都有表示語法意義的附加語素。它們的區別是:第壹,從附加語素形式表示的語法意義的關系來看,屈折語不是壹對壹的關系,黏著語是壹對壹的關系;第二,屈折語的附加語素與主體語素(詞根)結合緊密,黏著語結合松散;第三,屈折語有少量的內部屈折變化形式,黏著語沒有。

多式綜合語

多式綜合語,又叫做編插語,是詞和句子重合的語言。這種語言的壹個句子表現成壹個包含多種復雜成份的詞。這個相當於句子的詞,把表示動作的成份做核心,然後在它的前後加上表示施事、受事等的成份。

多式綜合語包括美洲和古代亞細亞的壹些語言。例如,在北美印第安人的契努克語中,“i n i a l u d am(我來是為了把它交給她)”是壹個詞,也是壹個句子。其中“ d ”是主體語素,表示“轉移(給)”,第壹個“i ”表示“最近過去時”,“ n ”表示主語代詞“單數的我”,第二個“ i ”表示賓語代詞“它”,“ a ”表示第二個賓語代詞“她”,“ l ”表示“前面的‘a’是間接賓語”,“ u ”表示“離開說話人地轉移”,“ am”表示“前面的‘d’有目的”。又例如美洲的阿爾貢金語的“akuo pi n am(他從水中拿起它)”,“akuo”是主體語素表示“拿”,附加語素“ pi ”表示“水”,“ n ”表示“用手”,“ am”表示“它”。

多式綜合語跟黏著語不同。多式綜合語中的附加語素的形式和意義不是壹對壹的關系,而且附加語素結合緊密。多式綜合語跟屈折語的不同是,多式綜合語句子跟詞不區分,屈折語區分。