譯文:
只是學習卻不思考就會迷惑而無所得,只是思考卻不學習就會疑惑而無所得。
字詞釋義:
1)罔:迷惑而無所得
2)殆:通假“怠”,精神疲倦而無所得
3)而:連詞,表轉折。
4)則:連詞,相當於“就”“便”
擴展資料:
出自《論語》,這句話體系性了孔子所提倡的壹種讀書及學習方法。指的是壹味讀書而不思考,就會因為不能深刻理解書本的意義而不能合理有效利用書本的知識,甚至會陷入迷茫。而如果壹味空想而不去進行實實在在地學習和鉆研,則終究是沙上建塔,壹無所得。
告誡我們只有把學習和思考結合起來,才能學到切實有用的知識,否則就會收效甚微。現在也有新的解釋:學習知識不面對現實問題則知識無用,面對現實問題不學習知識則問題不能解決。
參考資料: