很多人聽到這首歌就會感覺到,纏綿淒惻,哀婉動人。這首歌把離別的情緒發揮的淋漓盡致,很多人聽到這首歌就會無聲流淚。這首歌給人的感覺確實特別的淒涼。首個擁有很強的渲染力,壹些和朋友分別時都比較喜歡點這首歌。在這首歌裏面凝聚著千言萬語,委婉而含蓄地將感情宣泄的淋漓盡致。
《千千闕歌》名聲在外,經典永流傳
八九十年代是華語樂壇的巔峰時期,粵語歌曲膾炙人口,留下了許多經典作品,《千千闕歌》就是其中壹首傳唱至今、深受各年齡段喜愛的粵語歌曲。《千千闕歌》最初是日本近藤真彥演唱的歌曲,之後被改編成許多版本,也被眾多歌手翻唱過。國內傳唱度最高的兩個版本,壹個是陳慧嫻的《千千闕歌》,另壹個則是梅艷芳的《夕陽之歌》。
最初的版本在創作人那裏並沒有收獲很多***鳴,都覺得這首歌的節奏並沒有很動感,只是在平緩的曲調中飽含娓娓道來的憂傷。當時陳慧嫻唱歌的主題正是這種離別的情境,再加上當時陳慧嫻也正處於暗戀的狀態,那種暗自歡喜、愛而不得的現狀直接將陳慧嫻帶入了《千千闕歌》這首歌中,這種強烈而飽滿的情感喚起了聽眾的***鳴,再加上歌曲節奏朗朗上口去,歌曲迅速走紅,傳唱也越來越多。
歌曲裏濃厚的感情
有人說《千千闕歌》是陳慧嫻唱給男朋友的,因為歌曲裏濃厚的感情,還有歌詞字裏行間帶著的眷戀,像是對自己即將離開的不舍;也有人說是陳慧嫻對歌壇和她的歌迷粉絲們的離別告白歌,既表達自己對歌迷的愛,又有對離開的傷感,也希望歌迷們能不要忘記她。
《千千闕歌》的原曲是日本歌手近藤真彥的《夕陽之歌》,因為它感傷的旋律很適合陳慧嫻《永遠的朋友》這張離別的專輯。所以陳慧嫻將它收錄進了自己的專輯中。作為和歌壇、粉絲的告別歌,用“千萬首歌”為歌名,是不是期望著就算以後有千千萬萬的歌出現,歌壇和粉絲也不要忘記陳慧嫻和她的歌。
結語
《千千闕歌》這首歌傳達的意思是分離、離別,在現在很多離別的場合的影視劇中,也總是會用到這首歌,非常的貼切,特別是重新填詞之後,意思傳達得更加完美,本身是日本的歌曲《夕陽之歌》,據說當時陳慧嫻唱這首歌也是投入了真實的感情,因為當時正在暗戀壹個男生。
其實粵語歌有時候聽不懂粵語的人也會非常的喜歡,這也是粵語歌能這麽火的壹個原因,好的歌曲聽不懂也會喜歡,這也許就是經典的魅力,華語樂壇出現過很多優秀的歌曲,也正是這些優秀的歌曲,給我們的生活帶來了很多的浪漫和美好。