Introduction of HangZhou
Capital of Zhejiang Province, Hangzhou is a tourist city well known at home and abroad. It lieson the lower reaches of the Qiantang River and is the southern end of the _,794-kllometre-long Grand Canal (Beijing- Hangzhou Canal). With an area of 16,596 square kilometers inhabited by a population of 6.08 million, it embraces six urban districts and seven suburban counties, namely, Yuhang, Xiaoshan, Fuyang, Tonglu, Lin'an, Jiande and Chun'an.
West Lake
Lying on the west edge of Hangzhou city, West Lake is the symbol of Hangzhou as well as one of the most beautiful sights in China. Early in the Song dynasty, the famous poet Su Shi compared the lake to Xizi, a Chinese Cleopatra: "Ripping water shimmering on sunny day; Misty mountains wonder in the rain; Plain or gaily decked out like Xizi; the West Lake is always alluring". So the Lake is also known as Xizi Lake. With an area of 6 sq. km. and a circumference of 15km (9 miles), West Lake, surround in three sides by rolling wooded hills, has captivated countless visitors for centuries. The beauty of the West Lake lies in a lingering charm that survives the change of seasons in a year, of hours in a day, and of different weathers.
Lingyin Temple
Located at the foot of the Lingyin Hill northwest of the city, Temple of Inspired Seclusion (Lingyin Temple) was built in the Eastern Jin dynasty (317-420). The 33.6-metre-high main hall (Sakyamuni Hall) is a masterpiece of ancient buildings with one story and doubled eaves. The two nine-storied octagonal pagodas in front of the main hall and the two stone towers containing the Buddhist sutras in front of the Lokapala Hall were all built in the Five dynasties (907-960). In the caves on the Feilai Hill, there are some 300 Buddhist stone carvings dating back to the Five dynasties, the Song dynasty (960-1279) and the Yuan dynasty (1271-1368). The elegant stone carvings are of high artistic value.
杭州,浙江省省會、_筆〖妒小N揮謚泄涎睪!⒄憬”輩俊⑶兩掠巍⒕┖即笤撕幽隙耍橛詼118°21′-120°30′,北緯29°11′-30°33′之間;屬亞熱帶季風性氣候。市中心地理坐標為東經120°12′,北緯30°16′。轄區總面積16596平方公裏,轄10個區2個縣,代管1個縣級市;常住人口918.80萬(2016年末)[1]。
杭州自秦朝設縣治以來已有2200多年的歷史,曾是吳越國和南宋的都城,是中國七大古都之壹。1912年,廢杭州府,合並錢塘、仁和兩縣為杭縣,仍為省會所在地。1949年,杭州才獲解放。1994年,升格為副省級城市。
杭州是浙江省的政治、經濟、文化、教育、交通和金融中心,因風景秀麗,素有“人間天堂”的美譽。杭州得益於京杭運河和通商口岸的便利,以及自身發達的 絲綢和糧食產業,歷史上曾是重要的商業集散中心。後來依托__繼返忍廢唄返耐ǔ狄約吧蝦T誚隹諉騁追矯嫻拇 輕工業發展迅速。著名景點有:西湖、京杭大運河、西溪濕地、靈隱寺、六和塔、良渚遺址、湘湖等。
用英文介紹杭州
杭州,簡稱“杭”,古稱臨安、錢塘,是浙江省省會、副省級市、特大城市、杭州都市圈核心城市[10],國務院批復確定的浙江省經濟、文化、科教中心,長江三角洲中心城市之壹。以下是我為大家精心整理的用英文介紹杭州,歡迎大家閱讀參考!
西湖十景 Ten scenes of West Lake
蘇堤春曉 Dawn on the Su Causeway in Spring
曲院風荷 Curved Yard and Lotus Pool in Summer
平湖秋月 Moon over the Peaceful Lake in Autumn
斷橋殘雪 Remnant Snow on the Broken Bridge in Winter
花港觀魚 Fish Viewing at the Flower Pond
雷峰夕照 Leifeng Pagoda in the Sunset
三潭印月 Three Ponds Mirroring the Moon
雙峰插雲 Two Peaks Piercing the Clouds
南屏晚鐘 Evening Bell Ringing at the Nanping Hill
柳浪聞鶯 Orioles Singing in the Willows
新西湖十景 Ten new scenes of West Lake
寶石流霞 Precious stone hill floating in rosy clouds
黃龍吐翠 Yellow Dragon cave dressed in green
滿隴桂雨 Sweet osmanthus rain at Manjuelong
虎跑夢泉 Dream of the tiger spring
九溪煙樹 Nine creeks in misty forest
龍井問茶 Enjoying tea at dragon well
雲棲竹徑 Bamboo-lined path at Yunqi
玉皇飛雲 Flying clouds over jade Emperor hill
吳山天風 Sky wind over Wu Hill
阮墩環碧 Ruangong islet submerged in greenery
杭州其他景點 Other sights
樓外樓 Lou Wailou Restaurant
西泠印社 Xiling Seal—Engravers' Society
西泠橋和蘇小小墓 Xiling bridge and Su Xiaoxiao tomb
嶽飛廟和墓 Yue Fei's temple and his tomb
杭州植物園 Hangzhou botanical garden
玉泉 Jade Spring
靈峰探梅 Visiting Lingfeng for plum blossoms
靈隱寺 Lingyin Temple
楊公堤 Yang Gong causeway
湧金池 Yongjin pool
錢王祠 King Qian's temple
長橋 Long bridge
六和塔 Six harmonies pagoda (Liuhe pagoda)
錢塘江 Qiantang River
錢塘潮 Qiantang Tide
絲綢城 Silk city
胡雪巖故居 Hu Xueyan's Former Residence
和坊街 Hefang Street
杭州特色美食 Special delicacies
杭幫菜 Hangzhou dishes
幹炸響鈴 Stir-Fried Bean Curd Rolls Stuffed with Minced Tenderloin
西湖蒓菜湯 West Lake Water Shield Soup
西湖醋魚 West Lake Fish in Vinegar Sauce
南肉春筍 Home-made Salted Pork with Spring Bamboo Shoots
叫化童子雞 Beggar's Chicken
龍井蝦仁 Fried Shelled Shrimps with Dragon Well Tea
東坡肉 Dongpo Pork
糟燴鞭筍 Braised Bamboo Shoots in Wine Sauce
魚頭豆腐 Fish Head and Bean Curd Soup
貓耳朵 Cat-ear Shaped Pasta
吳山酥油餅 Wushan Hill Crispy Cake
蔥包檜兒 Shallot Stuffed Pancake
杭州特產 Hangzhou specialities
杭州絲綢 Hangzhou silk
西湖綢傘 West Lake silk umbrella
張小泉剪刀 Zhang Xiaoquan scissors
王星記扇子 Wangxingji fans
西湖龍井 West Lake Longjing Tea
西湖藕粉 West Lake lotus root powder
求杭州歷史文化和風景名勝的英文介紹,要全!
The discovery of ancient human fossils at wuguidong site in Hangzhou confirmed that there were ancient human beings living on the land of Hangzhou 50000 years ago. The excavation of Xiaoshan cross Lake Bridge site confirmed that there were modern human beings living here as early as 8000 years ago.
杭州烏龜洞遺址古人類化石的發現證實五萬年前就有古人類在杭州這片土地上生活,蕭山跨湖橋遺址的發掘證實了早在8000年前就有現代人類在此繁衍生息。
It is said that when Xia Yu controlled the flood, the whole country was divided into Kyushu, and the vast area to the south of the Yangtze River was generally called Yangzhou. In the 21st century B.C., during the southern tour of Xia Yu, the princes of the general assembly, Yu Kuaiji (now Shaoxing), once sailed here by boat and gave up their Hangzhou (the "hang" is the ark) here, hence the name "Yuhang".
傳說在夏禹治水時,全國分為九州,長江以南的廣闊地域均泛稱揚州。公元前21世紀,夏禹南巡,大會諸侯於會稽(今紹興),曾乘舟航行經過這裏,並舍其杭(“杭”是方舟)於此,故名“余杭”。
擴展資料:
風景名勝:
杭州擁有兩個國家級風景名勝區——西湖風景名勝區、“兩江兩湖”(富春江——新安江——千島湖——湘湖)風景名勝區;兩個國家級自然保護區——天目山、清涼峰自然保護區;七個國家森林公園——千島湖、大奇山、午潮山、富春江、青山湖、半山和桐廬瑤琳森林公園。
壹個國家級旅遊度假區——之江國家旅遊度假區;全國首個國家級濕地——西溪國家濕地公園。杭州還有全國重點文物保護單位25個、國家級博物館9個。全市擁有年接待1萬人次以上的各類旅遊景區、景點120余處。
著名的旅遊勝地有瑤琳仙境、桐君山、雷峰塔、嶽廟、三潭映月、蘇堤、六和塔、宋城、南宋禦街、靈隱寺、跨湖橋遺址等。2011年6月24日,杭州西湖正式列入《世界遺產名錄》。
百度百科-杭州
杭州的旅遊景點(英語表示)
West Lake (Chinese: 西湖; Pinyin: Xī Hú) is a famous fresh water lake located in central Hangzhou, in Zhejiang province of eastern China.
The lake is divided by three causeways called su di (蘇堤) , bai di (白堤), and yanggong di (楊公堤).
Note: There are 800 West Lakes in China (according to the Lonely Planet). However, the term "West Lake" or "Xi Hu" is generally used to refer to the one in Hangzhou.
The Ten major attractions of West Lake, each marked by a stela with the name written in the calligraphy of the Emperor Qianlong Emperor, are:
Spring Dawn on the Su Causeway (蘇堤春曉)
Listining Orioles Singing in the Willows (柳浪聞鶯)
View Fish in the Flower Harbour (花港觀魚)
Lotus in the Breeze at the Winding Courtyard (曲苑風荷)
Evening Bells at the Nanping Mountain (南屏晚鐘)
Autumn Moon over a Calm Lake (平湖秋月)
Evening Sunshine over Leifeng Pagoda (雷峰夕照)
Three Pools Mirroring the Moon (三潭印月)
Melting Snow on Broken Bridge (斷橋殘雪)
Twin Peaks Piercing the Clouds (雙峰插雲) - The "Jungfrau of West Lake"
The West Lake is said to be the incarnation of Xi Shi, one of the Four Beauties of ancient China. Hence, since ancient times, the West Lake was associated with a large number of romatic poets, profound philosophers, national heros and heroins.
Eastern Jin Dynasty philosopher Ge Hong practiced Taoism in the Ge Mountain, and wrote his great philosophical work: Bao Pu Zhi (抱樸子).
Tang Dynasty poet Luo Binwang reclused in Lingyin Temple
Tang Dynasty poet-governor Bai Juyi built the first causeway, which the Bai Causeway.
Song Dynasty poet-governor Su Dongpo, dredged the lake and built up the Su Causeway, made it into another beautiful landmark of West Lake. He also invented a special recipe for preparing pork: the Dongpo Pork. Dongpo Pork is on the menu of every restaurant in Hangzhou
Song Dynasty national hero Yue Fei was buried near the West Lake
Lotus in the Breeze at the Winding CourtyardThe great Ming Dynasty essayist Zhang Dai, wrote a number great essays about the West Lake in Reminiscence and Dream of Tao'an (陶庵夢憶), and a whole book: Search for West Lake in Dreams (西湖夢尋).
用英文介紹杭州西湖
West Lake, located in the west of Hangzhou, Zhejiang Province, is one of the first national key scenic spots in China and one of China's top ten scenic spots. It is one of the main ornamental freshwater lakes in mainland China, and is one of the few World Heritage Sites and the only lake cultural heritage in China.
西湖,位於浙江省杭州市西面,是中國大陸首批國家重點風景名勝區和中國十大風景名勝之壹。它是中國大陸主要的觀賞性淡水湖泊之壹,也是現今《世界遺產名錄》中少數幾個和中國唯壹壹個湖泊類文化遺產。
The West Lake is surrounded by mountains on three sides, covering an area of 6.39 square kilometers, about 2.8 kilometers wide from east to west, 3.2 kilometers long from north to south, and nearly 15 kilometers around the lake.
西湖三面環山,面積約6.39平方千米,東西寬約2.8千米,南北長約3.2千米,繞湖壹周近15千米。
The lake is separated by Gushan, Baidi, Sudi and Yanggong Dikes. According to the size of the area, there are five water faces, namely, West Lake, Xili Lake, Beili Lake, Xiaonan Lake and Yuehu.
湖中被孤山、白堤、蘇堤、楊公堤分隔,按面積大小分別為外西湖、西裏湖、北裏湖、小南湖及嶽湖等五片水面。
Su Di and Bai Dike cross the lake, Xiao Wei Chau The three small islands of Huxinting and Mekongdun stand in the heart of the West Lake. The Leifeng Pagoda in Xizhao Mountain and the Baoding Tower in the Gem Mountain are separated by the lake, thus forming “One Mountain, Two Towers, Three Islands, The basic pattern of the Three Dykes and Five Lakes.
蘇堤、白堤越過湖面,小瀛洲、湖心亭、阮公墩三個小島鼎立於外西湖湖心,夕照山的雷峰塔與寶石山的保_塔隔湖相映,由此形成了“壹山、二塔、三島、三堤、五湖”的基本格局。
擴展資料:
杭州西湖上的著名景點:
1、蘇堤春曉
位於西湖的西部水域,_骶嗪靼對500米, 範圍約9.66公頃。北宋元_五年(1090年) ,著名文人蘇軾用疏浚西湖時挖出的湖泥堆築了壹條南北走向的長堤。堤上建有六橋,自南向北依次命名為映波橋、鎖瀾橋、望山橋、壓堤橋、東浦橋和跨虹橋。
後人為紀念蘇軾,將此堤命名為"蘇堤"。蘇堤是跨湖連通南北兩岸的唯壹通道,穿越了整個西湖水域,因此,在蘇堤上具備