找了半天,終於找到壹個我會寫的,哈哈哈,英語水平不高,但是這個很簡單,我會。
龜兔賽跑後續
自從上次龜兔賽跑比賽後,兔子不服.壹天兔子便對烏龜說:“我們明天再來比賽.”烏龜答應了.到了比賽那天,烏龜傻眼了,因為是比仰臥起坐,烏龜壹個也做不起來.這次,兔子終於贏了.它蹦蹦跳跳的跑到森林裏去跟別的小動物們炫耀.
龜兔賽跑後續(英文)
Since the last time the tortoise and the hare race,the rabbit not.One day the hare said to the tortoise:"we come back tomorrow game." The tortoise agreed.To the day of the race,the tortoise was dumbfounded,because it is the ratio of sit ups,the tortoise a do not.This time,the hare won.It skipped into the woods with other small animal show.
原文
The Tortoise and the Hare
龜兔賽跑
The Hare was once boasting of his speed before other animals. "I have never been beaten," said he, "when I put forth my full speed. I challenge any one here to race with me."
從前有壹只兔子,他在其它動物面前吹噓自己跑得是如何如何的快。“當我全速奔跑的時候,我從來沒有被打敗過,”他說,“誰敢跟我比壹比?”
The Tortoise said quietly, "I accept your challenge."
“我來跟妳跑壹場”,壹只烏龜沈著地說。
"That is a good joke," said the Hare; "I could dance round you all the way."
“快笑死我了,” 兔子說,“我壹邊跑壹邊圍著妳跳舞都能贏妳”。
"Keep your boasting till you've won," answered the Tortoise. "Shall we race?"
“妳跑贏了再吹牛吧”,烏龜說,“我們可以開始比賽了嗎?”
So a course was fixed and a start was made. The Hare darted almost out of sight at once, but soon stopped and, to show his contempt for the Tortoise, lay down to have a nap. The Tortoise plodded on and plodded on, and when the Hare awoke from his nap, he saw the Tortoise just near the winning-post and could not run up in time to save the race.
於是,他們確定了壹條比賽路線和起點。比賽開始,兔子是嗖的壹聲就跑得沒影了,但他很快就停了下來。 為了讓烏龜知道他並沒把烏龜放在眼裏,兔子決定睡上壹覺再接著跑。 這時,烏龜正壹點壹點艱難地向前爬著。 當兔子壹覺醒來,發現烏龜離終點已經很近了,要追已經趕不上了。
Then the Tortoise said: "Slow but steady progress wins the race."
這時,烏龜說:“踏踏實實、壹步步前進,妳就會贏得比賽”。?