我們壹直習慣用X來表示未知數,好像約定俗成,老師是這麽教的,書上是這麽寫的,我們也就這麽接受了。太顯而易見的事情反而鮮少有人會問壹下為什麽。那麽用X來表示未知數到底有什麽由來呢?其實還真不簡單,這涉及到語言傳播與演變,還有代數的歷史。
代數學是最早是起源於中東的,後來在世界範圍內流傳開來。所以最近學術界有壹種假設說法,在代數學流傳到西班牙的時候,西班牙人發不好阿拉伯語裏的部分發音。在阿拉伯語中,“未知的東西”用“al-shalan”壹詞來表示,這個詞在早期的數學論著中出現的頻次很高。但是西班牙語裏找不到類似的“sh”的發音,只有“ck”的發音,也就是古希臘字母表中字母“x”的發音。
後來,又被翻譯成拉丁文chi(x),進而演變成更常見的拉丁語中的x。有點類似於Christmas的慣用縮寫Xmas。目前這個假設在學術界也還有爭議,所以也不是定論。
韋氏詞典中還有另壹種說法,翻譯成希臘語時,阿拉伯語的“thing”和“shei”,被表述為“xei”,進而縮寫成x。xenos在希臘語中是未知的意思,也是用x開頭,所以x可能是xenos的縮寫。這兩種縮寫理論目前也沒找到直接論據支撐。
另外壹種更詳實的說法是,x代表未知數的用法起源於數學家笛卡爾,至於是他自己發明的還是從別人那裏借鑒的用法,這就無從考證了。但目前有記載的論著顯示,最早使用“x”來代表未知數的人就是他。在他的《幾何學》著作中,開始用小寫字母a,b,c等表示已知量,用x、y、z等小寫字母表示未知量。
不管是否是笛卡爾首創,他憑借他的學術影響力,把這壹符號標記用法廣泛推廣開來並沿用至今,也可謂是首屈壹指的功臣。
既然笛卡爾的論著中x,y,z都可以表示未知數,為什麽x會成為大家默認的未知數代表符號的No.1呢?有個很有意思的推測,說可能因為他的《幾何學》壹書中x字母出現的次數最少,所以x字母塊比較充裕,正好用來排在未知數上。
這有壹定的戲說成分,因為在比《幾何學》更早的手稿中,他已經開始這麽使用了,而且早期用x,y,z也沒什麽規律可言,他甚至用x,y,z表示過已知量。
也許最終是在後面數學慢慢演進的過程中大家形成了約定俗成的規律用x代表未知數吧。這種符號替代的方法簡單明了,也大大簡化了書寫,所以沿用至今。