歐洲中世紀的貞潔帶
貞潔帶的最初發明,是為了某種實用的理由。 在軀體上尤其下體用某種帶子束縛住以避免某種不希望的失貞,最早文獻記載見於12世紀的壹位法國女詩人瑪麗 德 福朗絲的作品,這位瑪麗的詩歌在當時極為受人歡迎,其程度相當於如今壹百萬稿酬的暢銷書。她也就好比八十年代的汪國真和九十年代的席慕容以及眼下正熱著的幾米。她的這種敘事詩多半歌頌騎士與貴婦的戀情,為壹般少女的閨中解悶讀物。她有壹首敘事詩名叫《桂吉馬日》,說的是壹個從不知男女情愛為何物的騎士,打獵誤射了壹頭靈鹿,受到鹿的詛咒,詛咒他的箭傷會壹直到他墜入壹場戀情,跟壹位女子飽受戀愛痛苦折磨以後復原。在這首詩歌裏面第558行起的這壹段 vostre chemise me livrez el pan desuz ferai un plait… 把妳的襯衣拿來, 用帶子在這邊打個結... 描繪了兩位情侶用在裸體上面束帶子以保衛貞潔的場景。原詩用的古法語實在忒難弄了,也就不用引用翻譯了,大致意思就這女人用帶子束縛住他然後相互起誓保護貞潔然後拜拜了雲雲。 帶子可以束縛住欲望,可以保住貞潔,這個觀念可能來源於中世紀的某種觀念,認為人的有關性的體液儲存於腎,紮住以後就沒他什麽事兒了。至今基督教會的初級修士仍然用壹根帶子束縛住內衣睡覺。