古詩詞大全網 - 成語故事 - 翻譯的譯繁體字怎麽寫

翻譯的譯繁體字怎麽寫

“翻譯”的“譯”繁體字為“譯”。

譯 [yì]

“譯”字的部首為:言

“譯”字的除部首筆畫數為:5

“譯”字的總筆畫數為:7

“譯”字的基本解釋為:

把壹種語言文字依照原義改變成另壹種語言文字:~本。~文。~註。~著。~制。~音。口~。筆~。意~。直~。翻~。

“譯”字的組詞造句:

編譯

造句:然後,在編譯期間,我們可以對壹組合法的實例化確定有限界限,並且僅為該界限中的所有實例化生成類文件。

意譯

造句:Marks先生承認,司法手段(司法運動此處意譯)在減少資源***享方面作用有限,可是他清楚,如果行業放任不管,情況會有多嚴重。

口譯

造句:我的口譯員,她是壹個醫生。她和我的任務就是拍攝婦女衛生和死亡問題,只能在沿著塵土飛揚的阿富汗道路上去發現等待我們的全部故事。

直譯

造句:因而,就此說來,好像使用希伯來語的直譯,聽上去就是人們在婚前已經有了性生活,這就相當於給傳統基督教的性道德添了壹個大麻煩。

翻譯

造句:如果應用程序不是第壹個發行版,那麽應該使用原始的詞匯表,而不是創建新的詞匯表,以便當前版本可以重用所有之前的翻譯。

譯員

造句:像是專業的口譯譯員,手機會分析講話的模式,在試圖翻譯之前,它會傾聽講話者直到它完全懂得了單詞和詞組的意思。

譯音

造句:“妳想要什麽瓶子我們就給什麽瓶子,要什麽標簽就給什麽標簽,”出租汽車司機任龍梅(譯音)誇口道。跟這裏的幾乎所有人壹樣,他在自己後院開了家釀酒坊。

譯文

造句:帶聲音、字幕和譯文並且最多可播放三次的訂閱服務,其定價可能會高於根據許可協議將多媒體復制到CD的情況。

今譯

造句:從單壹的古詩箋註,到快餐式的古詩解讀,再到將古詩今譯為新詩的形式,中國古典詩歌經歷了現代快餐文化影響下的質的飛躍。

今譯

造句:從單壹的古詩箋註,到快餐式的古詩解讀,再到將古詩今譯為新詩的形式,中國古典詩歌經歷了現代快餐文化影響下的質的飛躍。