我不會重蹈妳的覆轍
I will not let myself
我不會讓自己
Cause my heart so much misery
心煩憂苦
I will not break the way you did,
我不會潰退
You fell so hard
像妳壹樣跌得那麼重
I've learned the hard way
我已學到教訓
To never let it get that far
不會讓情況惡化
Because of you
因為有妳
I never stray too far from the sidewalk
我從不離人行道太遠
Because of you
因為有妳
I learned to play on the safe side so I don't get hurt
我學會要註意安全才不會受傷
Because of you
因為有妳
I find it hard to trust not only me, but everyone around me
我只相信自己很難信任別人
Because of you
因為有妳
I am afraid
我擔心害怕
I lose my way
我迷失了方向
And it's not too long before you point it out
妳很快的提醒我
I cannot cry
我不能哭
Because I know that's weakness in your eyes
因為會成為妳眼中的弱者
I'm forced to fake
我被逼著硬要擠出
A smile, a laugh everyday of my life
每壹天裏的微笑 每個笑聲
My heart can't possibly break
我的心不可以碎
When it wasn't even whole to start with
反正壹開始他就不完全
Because of you
因為有妳
I never stray too far from the sidewalk
我從不離人行道太遠
Because of you
因為有妳
I learned to play on the safe side so I don't get hurt
我學會要註意安全才不會受傷
Because of you
因為有妳
I find it hard to trust not only me, but everyone around me
我只相信自己很難信任別人
Because of you
因為有妳
I am afraid
我擔心害怕
I watched you die
我看著妳的生命退去
I heard you cry every night in your sleep
我聽到妳每晚在夢中哭喊
I was so young
當時我那麼年輕
You should have known better than to lean on me
妳應該知道不該太依賴我
You never thought of anyone else
妳從不幫別人想
You just saw your pain
只在意自己的痛
And now I cry in the middle of the night
現在我也在夜半哭喊
For the same damn thing
為了同樣的原因