以英文來說是L Lawlite
因為L好像是混血兒。 在死亡筆記中
人的名字和姓氏中間以「=」劃分
好像有些日文書和漫畫以「.」劃分壹樣
因為日文寫起來是連在壹起的
不像英文中間有空間
用片假名寫英文名宇的話
沒有標記就不知道姓和名字的區分。 但在死亡筆記故事中,作者從未提過L 的真名是什麽 只是提過...死神雷姆同彌砂知道L的真名 為了隱藏身為"L";這名偵探的身份 曾用兩個名"龍崎"及"流河旱樹" 即使死神雷姆將L的名字寫上死亡筆記上把他殺死 也沒有給讀者知道
參考: yahoo
我有睇過死亡筆記最近出版既13集
個本叫"死亡筆記-how to read 13" 入面講L 既真名叫 英文名L.Lawliet 佢系4 個國家既混血兒 包括有日本
美國
俄羅斯&意大利 <--原作者大場鶇在書中訪問講的 for reference: shueisha.co.jp/s-book/death13
參考: i have the the death note how to read 13
第壹代 L 真名︰L ?羅賴特 出生日期︰1979年10月31日 忌日︰2004年11月5日 而第二代0既只可以話系侯選人 真名︰米哈爾?基爾 Mihael Keehl ( 米洛 Mello ) 出生日期︰1989年12月13日 忌日︰2010年1月26日 真名︰尼特?裏華 Nate River ( 尼亞 Near ) 出生日期︰1991年8月24日
參考: 我的死亡筆記13期
「L?羅賴特」
參考: 死亡筆記13 Howtoread
是lawlist 上wretch.cc/blog/XKAIKAIX&article_id=2282394 睇