演唱:AAA
作詞:Leonn
作曲:五十嵐充
編曲:-ats-
AAAED主題歌「With you」將由五男三女的演唱、舞蹈團體AAA(Attack All Around)獻唱,他們自2005年出道以來,不斷嘗試挑戰廣泛的音樂種類,正如他們的團體全稱那般“Attack All Around(全方位出擊)”。動畫音樂迷如不熟悉他們的音樂,可以回想下他們去年夏天為TV動畫「World Destruction」獻唱的OP「ZERO」。作為壹個活躍於日本流行樂壇的演唱和舞蹈配合的團體,音樂節奏多數偏強勁、激昂,最大程度的使音樂和舞蹈融為壹體。
歌詞:
I'll take you to the higher stage
Now you got blazin'
涙を隠した 強がりな君の笑顏
肩を抱くことさえ 素直には出來なくて
夜明けの向こうに どんな未來があっても
信じることでしか変えられない
見失っていた魂(こころ)のカケラ
二人で探し當てた 瞬間 きっと
壊して
追いかけて 切り開いたあの空で
Seeking my way
壹筋の光になる with you
奈落の底 なぁ出口はドコ?
君が照らし出す方向以外には興味はNo
煌々と輝く金剛の如く壁を砕けば君に屆く?
確かなものならきっと無いから、せめてそう信じてGo on
何かを舍てれば 運命は赦(ゆる)されるの?
大切なものほど 腕をすり抜けて行く
鏡に映った 真実と虛像の壁
逃げてるだけじゃ そう 超えられない
壹度は諦めかけてた未來
二人で変えてみせる 必ず きっと
果てなく
どこまでも出口のない迷宮で
Seeking my way
今やっとたどり著いた with you
Oh Yes, I just wanna see our future baby
今君を乗せて 峠を越えてく
魂のかけらを持って 震えるその手を取って
怖くはないさ君と仆とで 進もうぜ光指す方へ
例えまたいつか遠く離れても
君だけを見つけ出せるから
壊して
追いかけて 切り開いたあの空で
Seeking my way
壹筋の光になる
果てなく
どこまでも出口のない迷宮で
Seeking my way
今やっとたどり著いた with you
I'll take you to the higher stage
Anyway ride me baby
I'll take you to the higher stage
At last I find you
中文歌詞:
我將帶妳去向更高的舞臺
開始燃燒吧
將眼淚隱藏
妳那逞強的笑容
我卻連拍拍肩膀
都無法坦誠做到
黎明的前方
不論會有怎樣的未來
唯有我對妳的信任不會改變
迷失的心的碎片
兩個人壹起找到的那個瞬間 壹定
破壞 追逐
在那開創出壹片新天地
尋找我的路
和妳化為壹縷光芒
無底深淵 啊 出口在哪?
對妳所照亮的方向以外的地方毫無興趣
打碎閃耀的猶如堅硬無比的墻壁的話
能否到達妳那?
因為壹定沒有可靠的東西
至少繼續這樣相信著
如果丟棄了什麽 命運就能饒恕嗎
重要的東西就要緊緊抓住
照映在鏡中的真實虛幻的墻壁
如果只是壹味逃避 那麽什麽都不能超越
已經放棄過壹次的未來
用兩人的力量再次試著改變 必定 壹定
沒有結果
在不管到哪都沒有出口的迷宮裏
尋找我的方向
如今終於和妳好不容易走到
哦,是的,我只想看見我們的未來 寶貝
現在帶著妳 穿越那山巔
拿著靈魂的碎片 握住那顫抖的手
不要害怕 我和妳 向著光指引的方向前進
即使如果再次分離 不管分別多久
我也能找到妳
破壞 追逐
在那開創出壹片新天地
尋找我的路
和妳化為壹縷光芒
沒有結果
在不管到哪都沒有出口的迷宮裏
尋找我的方向
如今終於和妳好不容易走到
我將帶妳去向更高的舞臺
無論如何都跟我壹起翺翔 寶貝
我將帶妳去向更高的舞臺
最終我會找到妳
ED2:Diamond
演唱:alan
alan作詞:籐林聖子
作曲:菊池壹仁
編曲:ats-vex trax
TV_size:
もう君に會えなくても
前を向いて歩き出せなくちゃな今を
本當に大切思うたびに
本當の自分を隠してしまうの
臆病をわがままになれずに
君がいない町は
壹人には広すぎるね
どこへ歩き出せばいい
溢れだすダイアモンド
?#93;を伝いキラキラ舞い落ちる
どんなに悲しい時も
傷つかない強さがほしいと願うの
翻譯:
即使再也無法與妳相見
如今的我也要鼓起勇氣迎接新的壹天
雖然心中引發無限思念
情感卻始終難以突破自己的心田
膽怯使得任性更加無法顯現
沒有妳的世界裏孤獨是如此寂寞
越加讓我不知如何向前
鉆石星辰揮散映入眼簾
環繞身邊落英繽紛宛如繁星點點
但凡觸動了傷心之弦
祈求上天賜予勇氣能媲美鉆石之堅
ED3:遠い道の先で(J-more)
演唱:武川アイ武川アイ
作詞:武川アイ
作曲:武川アイ
遠い道の先で
あなたのことをずっと思う
昨日のように感じる
出會い忘れはしない
遠い道の先に
あなたがいれば見つめ合える
変わらぬ愛まもるそう
問われ忘れはしない
あぁ 寂しさで
時が曲がれ行くあっても
あぁ どの道も
あなたと続いてるから
悲しみはすぐに舍てるの
ここにいろ
涙色の君
映れないけど
今は生きる私の姿だけ
屆いてほしい
振り返ればきっと
二人の歩幅 遠のくから
結び合ったそためよ
今は屆きはしない
遠い道の先で
あなたのことをずっと思う
あなたと二人噓のない
世界築ける きっと
走過漫長旅途之後
對妳遙寄的思念 依舊不變
相逢的情景浮現眼前 仿如發生在昨天
走過漫長旅途之後
若能與妳相遇 惟有無言相顧
不變的深壑上架起歌聲的橋梁
這歌聲將永留心間
啊啊 哪怕寂寞
阻斷了時間的流逝
啊啊 這條道路
依舊通向妳的腳下
悲傷之後就該忘記 因為這裏
無法映出 妳身處淚夜中的模樣
想要向妳展現的 是我活在當下的身姿
壹旦回首來路
兩人的步伐 便會拉開差距
命運相互牽連纏繞
那羈絆之結 不用解開
走過漫長旅途之後
對妳遙寄的思念 依舊不變
妳我兩人 同處虛假之夜中
定能築起 新的世界