《北國之春》歌曲是日本歌手千昌夫演唱的壹首歌曲,詞曲由井出博正和遠藤實創作。
《北國之春》是1977年千昌夫演唱的歌曲,該曲獲得第21回日本唱片大獎長期暢銷獎。該曲在日本售出超過500萬張,並在中國、泰國、蒙古、印度、越南、菲律賓、美國夏威夷、巴西等地廣為翻唱流傳。
《北國之春》是壹首表達對故鄉思念的歌曲,也是中國人最熟悉的日本民間歌曲之壹。該曲發行時,日本經濟還在持續增長,日本的民工基本都是來自新潟等東北地區的人,他們從這首歌中看到了自己的身影,聽到了自己想說而沒有說出的心聲。有著熟悉的旋律、動人的意境,其傳達的情感直接、昂揚而自信,展現了日本昭和時期的大地產現代性邏輯。
創作背景
《北國之春》裏面所歌唱的並不是日本東北地區或者北海道的北國風情,而是日本中部地區長野縣壹帶的景致。在長野縣的北八嶽山麓、海拔1500米的八千穗高原長著大片的白樺林,那裏的白樺樹有100萬株之多,有亞洲最美的白樺林之稱,那裏的鄉村小神社裏也長著春天最早開花的白玉蘭。1977年,作詞家井出博正接受唱片公司的委托為男歌手千昌夫創作壹首歌曲。
當時千昌夫正在電視上為家鄉巖手縣做廣告,為了突出他所具有的這種北方色彩,歌曲名被定為《北國之春》。井出沒有去過巖手縣,但他認為長野縣和巖手縣都是嚴寒地區,對春天的渴望心情是很相同的,於是很自然地想起了小時候度過的鄉村生活,八嶽山上吹下來的北風突然變成南風後,神社裏的白玉蘭就綻放了大朵的鮮花。
白樺林裏的水車小屋和圓木制成的小橋浮現在晨霧中。這壹切全都自然地變成了井出筆下的歌詞。他還想起到東京讀大學後,看到同學們的宿舍裏有他們的母親寄來的鄉下特產。井出的父親去世早,他是靠在大阪工作的哥哥寄來的生活費度過大學生活的,於是情不自禁地想象,如果父親還活著,大概壹定會和哥哥壹起圍坐在火爐前默默對飲。
以上內容參考:百度百科—《北國之春》