古詩詞大全網 - 成語故事 - 詢問壹首英文老歌!!

詢問壹首英文老歌!!

這首歌的名字,叫《神龍帕夫》<Puff, the magic dragon>。 這首歌可以說是歐美民謠中經典中的經典。每壹本民謠教本的必選曲目。這是彼得所譜寫的歌曲,用寓言的方式,唱出了為人父母者對於孩子成長的復雜感受。父母,就像是歌曲裏面那只會噴火的龍,因為有了孩子而感受到無比的歡樂,可是等到孩子長大、有了自己的世界,父母又會變得像那只失去了小男孩的龍壹樣,生活在寂寞裏……很多對這首歌的評論就是“失去的純真”。到底對與否,對著歌詞自己感受才是最真切的。

puff,the magic dragon

live by the sea

and frolicked in the autumn mist

in a land called honahlee

little jackie Paper

loved that rascal Puff

and brought him strings and sealing wax

and other fancy stuff

together they would travel

on a boat with billowed sail

Jackie's kept a look-out

perched on Puff's gigantic tail

noble kings and princes would bow

whenever they came

Pirate ships would lower their flags

when puff roared out his name

a dragon lives forever

but not little boys

painted wings and giant rings

make way for other toys

one grey night it happened

Jackie Paper came no more

and puff that mighty dragon

he ceased his fearless roar

his head was bent in sorrow

green scales fell like rain

Puff no longer went to play

along the cherry lane

without his lifelong friend

Puff could not be grave

so puff that mighty dragon

sadly slipped into his cave

中文大意:

"帕夫"這只神奇龍住在海邊┇

在秋天的霧中嬉戲┇

在壹個叫做"哈諾裏"的地方┇

小傑奇佩柏喜歡這只調皮的龍┇

為它帶來細線、封蠟┇

和壹些好玩的東西┇

他們壹起旅行,乘著船航過滔天巨浪┇

傑奇在帕夫巨大的尾巴上不停的張望┇

尊貴的國王和王子們在他們來到時也得行禮如儀┇

海盜船必須降下旗子┇

當帕夫咆哮著它的威名┇

龍可以長生不死,小男孩卻沒辦法┇

用畫的翅膀和巨人的戒指┇

即使想盡辦法,找遍了各種玩具┇

壹個灰蒙蒙的夜裏,事情終於發生了┇

傑奇佩柏再也沒有來了┇

帕夫這只力大無比的龍┇

停止了它肆無忌憚的怒吼┇

它的頭哀傷的垂下來┇

綠色的鱗片像雨壹樣的掉落下來┇

帕夫從此再也不去櫻桃小徑玩耍┇

失去了它壹生的朋友┇

帕夫再也勇敢不起來┇

於是,帕夫這只力大無窮的龍憂傷的潛入它的洞穴裏……