《中國,中國,鮮紅的太陽永不落》創作於1977年,由任紅舉、賀東久填詞,朱南溪作曲,是壹首進行曲。
歌曲《中國,中國,鮮紅的太陽永不落》在1980年中國音協群眾歌曲評選中名列榜首,同年又獲《歌曲》月刊優秀作品獎。
歌詞:
中國,中國,壯麗的山河,
長江奔騰,昆侖巍峨。
***產黨領導嶄新的國家,
處處盛開社會主義花朵。
中國,中國,鮮紅的太陽永不落。
中國,中國,沸騰的山河,
前進的浪潮,波瀾壯闊。
新長征步伐無比堅定,加快建設現代化的強國。
中國,中國,鮮紅的太陽永不落。
中國,中國,不屈的山河,
巍然屹立,氣勢磅礴。
毛澤東思想武裝我們,(新版歌詞:英雄的人民嚴陣以待)
時刻準備消滅壹切侵略者,
中國、中國,鮮紅的太陽永不落!
擴展資料:
朱南溪,江蘇省灌南縣人。1947年入華東軍區政治部文工團。1952年入上海音樂學院作曲系進修。歌曲《中國,中國,鮮紅的太陽永不落》獲1980年國務院文化部中國音協優秀群眾獎)。
任紅舉,男,漢族,生於1934年,北京人,中***黨員。1949年參加解放軍,歷任第二野戰軍三十壹師文工隊演員,誌願軍十二軍文工團創作員,南京軍區政治部前線歌舞團創作室創作員,中國音樂文學會理事,江蘇音樂文學學會副主席。著有《中國中國鮮紅太陽永不落》(合作)等。
賀東久,安徽宿松人,中***黨員。1969年應征入伍,歷任戰士、文書、幹事,南京軍區前線歌舞團創作員、總政歌舞團創作員、壹級編劇,專業技術二級。1989年畢業於解放軍藝術學院文學系。作為軍人的賀東久以歌詞創作名揚軍內外,如《中國,中國,鮮紅的太陽永不落》、《眷戀》、《蘆花》等 500多首歌詞,獲得大大小小的獎項70多次。
百度百科-中國,中國,鮮紅的太陽永不落