法語中的主要介詞以及用法如下:
壹 、介詞pour:表示目的地、去向;時間;目的;對象、用途;依...看,對...來說;價格;作為,當作。
1、表示目的地,引導地點狀語,如:
Je partirai pour Londres.
我將到倫敦去。
2、表示某壹段時間,引導時間狀語,如:
Pour cette fois, on vous pardonne.
這次我們原諒妳。
3、表示交換,引導表示交換的狀語,如:
Qu’est-ce qu’on peut avoir pour dix francs?
十塊錢能買什麽?
4、表示目的,引導目的狀語,如:
Si je t’ai donné ces livres, c’est pour que tu t’en serves.
我給妳這些書是讓妳看的。
5、表示原因,引導原因狀語,如:
Alors, c’est pour cela que tu n’es pas venu?
那麽,妳是因為這件事才沒有來?
二 、介詞en:表示地點;表示時間;表示狀態;在...方面;表示方式;表示材料;表示顏色。
1、表示地點,其後面的名詞壹般不用冠詞,這壹點和介詞à、dans都不同。en 引導地點處所狀語。如:
Voulez-vous monter en voiture!
請上車!
2、表示時間,引導時間狀語,如:
J’ai fait ma lettre en un quart d’heure.
我花了壹刻鐘把信寫完。
3、表示季節,如:
En hiver, il fait beaucoup de vent. 冬季,多風。
三 、介詞avec:和...在壹起;同,與;隨著,與...同時;表示“方式”;帶有,具有。
1、引導表示陪同的狀語,如
Il se promène avec son ami.
他和朋友壹起散步。
2、表示方式,引導方式狀語,如:
J’accepte avecplaisir votre invitation.
我愉快地接受您的邀請。
3、引導表示工具的狀語,如:
Les fran?ais mangent avec leur fourchette.
法國人用叉子吃飯。
4、表示同時,引導時間狀語,如:
Son oncle se lève avec le jour, été comme hiver.
他叔叔天亮就起床,四季如此。
5、表示二者關聯,如:
Je ne suis pas d’accord avec lui.
我和他意見不壹致。
6、表示根據、關於,如:
Avec lui, Il n’y a que l’argent qui compte.
跟他打交道,只有金錢才管用。
7、引導名詞或形容詞補語,如:
Elle a loué une chambre avec vue sur la mer.
她租了壹間能看到海的房間。
8、avec可轉化為副詞,在熟語中應用,如:
Il a pris son parapluie et il est parti avec.
他拿起雨傘,帶上走了。
四、介詞par:表示地點:經過,從;表示“每”;表示方式或方法:用,以,通過;引導施動? 者補語;用於commencer和finir後,表示以...開始,以...結束。
1、表示地點,引導地點狀語,意為“經過、穿越”,如:
Si vous passez par Beijing, venez me voir.
如果您經過北京,請來看我。
2、表示方式、工具,引導方式、工具狀語,如:
Je préfére voyager par avion.
我寧可乘飛機旅行。
3、表示時間、天氣,引導時間狀語,如:
Je ne puis vous conduire au marché par un temps pareil.
這樣的天氣我不能帶您上市場。
五 、介詞à:表示去向或地點;表距離(à 100 mètres d’ici);表時間;表方式(à velo,aucrayon);表所屬;引導名詞補語;引導形容詞補語;引導間賓。
1、表示地點,引導地點狀語,如:
Ils vont àLyon pour week-end.
他們到裏昂度周末。
2、表示時間,引導時間狀語,如:
A midi, il n’y a personne dans la place.
正午時分,廣場上壹個人也沒有。
3、表示目的,引導目的狀語,如:
Cet homme n’est à rien.
這個人壹點用也沒有。
4、表示工具方法,如:
Ce pull co?t cher, il est fait à la main.
這件套衫很貴,它是手工織成的。
5、表示方式,引導方式狀語,如:
Nous avons acheté un appartement à crédit.
我們用按揭法買了壹套公寓。
6、表示價格,如:
Ces sacs de voyage sont à cinquente francs chacun.
這些旅行袋每只50法郎。
7、表示從屬,引導從屬狀語,如:
A qui sont ces stylo?
這些鉛筆是誰的?
六、介詞de:表示來源:從...,自...;表示份量或內容;表示程度;表示方式;引導名詞補語,? 表示“...的”;引導形容詞補語;引導間賓;引導不定式;表計量單位。
1、表示來處,引導地點狀語,如:
Je viens deChine.
我來自中國。
2、表示時間,引導時間狀語,如:
je n’ai pu fermer l’ ?il de toute la nuit.
我整夜沒有闔眼。
3、表示原因,引導原因狀語,如:
Elle a été punie de ses fautes.
她因犯錯誤而受懲罰。
4、引導被動態的施動狀語,如:
Le professeur est respecté de ses étudiants.
這位教授受到學生們的尊敬。
5、表示方式,引導方式狀語,如:
Il me fit signe de la tête.
他向我點頭示意。
6、表示程度、數量,引導數量狀語,如:
Qui s’est amusé à retarder le réveil d’une heure?
是誰開玩笑把鬧鐘撥慢了壹個小時。
百度百科-法語介詞攻略
百度百科-法語