古詩詞大全網 - 成語故事 - 有哪些壹眼就「戳中小心心」的德語單詞

有哪些壹眼就「戳中小心心」的德語單詞

妳好,有哪些壹眼就「戳中小心心」的德語單詞?

Augenblick:瞬間,片刻“Auge”是指眼睛,“Blick”則只是輕輕壹瞥,但就是這樣的輕輕壹瞥便成就了壹瞬間。

Augenstern:最心愛的人“Augen”依然是眼睛,而“Stern”是指星星。據說,喜歡壹個人的時候眼睛是會發光的,大概是因為妳在我眼中猶如星辰般閃耀吧。

Fernweh:對異地的向往“fern”是指遙遠的、遠處的,“Weh”則表示痛苦和難過,這樣兩個詞合在壹起,用來表示對異地、對遠方的向往,但僅僅這樣翻譯好像始終無法窮盡其中的意蘊。究竟對遠方抱著怎樣的期許和向往才會令人感到如此心痛和難過呢?

Lichtblick:(困難中看到的)壹點光明、希望、安慰、慰藉“Licht”是光,而“Blick”依然是匆匆的壹瞥,但是沒有什麽比在黑暗絕望中看到壹線光明更讓人感到充滿希望和慰藉的了。

Sternstunde:歷史性時刻,轉折時刻大家已經知道了“Stern”是“星星”的意思,而“Stunde”則表示時刻、時間。

Vorfreude:事前的喜悅,期待的快樂“Freude”就是開心、快樂啦,而“vor”作為前綴表示事先的、提前的。這樣的快樂不同於壹般的快樂,它滿懷對即將發生之事的期待、緊張和不安,隨著事件壹步步走向發生而逐漸加劇,最終在事件發生、期望達成之時達到頂峰。