1.the kinds of drafts 匯票種類
(1)available by drafts at sight 憑即期匯票付款
(2)draft(s) to be drawn at 30 days sight 開立30天的期票
(3)sight drafs 即期匯票
(4)tenor drafts 遠期匯票
2.drawn clauses 出票條款(註:即出具匯票的法律依據)
(1)all darfts drawn under this credit must contain the clause “Drafts drawn Under Bank of…credit No.…dated…” 本證項下開具的匯票須註明“本匯票系憑……銀行……年……月……日第…號信用證下開具”的條款
(2)drafts are to be drawn in duplicate to our order bearing the clause “Drawn under United Malayan Banking Corp.Bhd.Irrevocable Letter of Credit No.…dated July 12, 1978” 匯票壹式兩份,以我行為擡頭,並註明“根據馬來西亞聯合銀行1978年7月12日第……號不可撤銷信用證項下開立”
(3)draft(s) drawn under this credit to be marked:“Drawn under…Bank L/C No.……Dated (issuing date of credit)” 根據本證開出得匯票須註明“憑……銀行……年……月……日(按開證日期)第……號不可撤銷信用證項下開立”
(4)drafts in duplicate at sight bearing the clauses“Drawn under…L/C No.…dated…” 即期匯票壹式兩份,註明“根據……銀行信用證……號,日期……開具”
(5)draft(s) so drawn must be in scribed with the number and date of this L/C 開具的匯票須註上本證的號碼和日期
(6)draft(s) bearing the clause:“Drawn under documentary credit No.…(shown above) of…Bank” 匯票註明“根據……銀行跟單信用證……號(如上所示)項下開立”
發 票Invoice
1.signed commercial invoice 已簽署的商業發票
in duplicate 壹式兩份
in triplicate 壹式三份
in quadruplicate 壹式四份
in quintuplicate 壹式五份
in sextuplicate 壹式六份
in septuplicate 壹式七份
in octuplicate 壹式八份
in nonuplicate 壹式九份
in decuplicate 壹式十份
2.beneficiary’s original signed commercial invoices at least in 8 copies issued in the name of the buyer indicating (showing/evidencing/specifying/declaration of) the merchandise, country of origin and any other relevant information. 以買方的名義開具、註明商品名稱、原產國及其他有關資料,並經簽署的受益人的商業發票正本至少壹式八份
3.Signed attested invoice combined with certificate of origin and value in 6 copies as reuired for imports into Nigeria. 以簽署的,連同產地證明和貨物價值的,輸入尼日利亞的聯合發票壹式六份
4.beneficiary must certify on the invoice…have been sent to the accountee 受益人須在發票上證明,已將……寄交開證人
5.4% discount should be deducted from total amount of the commercial invoice 商業發票的總金額須扣除4%折扣
6.invoice must be showed: under A/P No.… date of expiry 19th Jan. 1981 發票須表明:根據第……號購買證,到期日為1981年1月19日
7.documents in combined form are not acceptable 不接受聯合單據
8.combined invoice is not acceptable 不接受聯合發票
提 單Bill of Loading
1.full set shipping (company’s) clean on board bill(s) of lading marked “Freight Prepaid“ to order of shipper endorsed to … Bank, notifying buyers 全套裝船(公司的)潔凈已裝船提單應註明“運費付訖”,作為以裝船人指示為擡頭、背書給……銀行,通知買方
2.bills of lading made out in negotiable form 作成可議付形式的提單
3.clean shipped on board ocean bills of lading to order and endorsed in blank marked “Freight Prepaid“ notify: importer(openers,accountee) 潔凈已裝船的提單空白擡頭並空白背書,註明“運費付訖”,通知進口人(開證人)
4.full set of clean “on board“ bills of lading/cargo receipt made out to our order/to order and endorsed in blank notify buyers M/S … Co. calling for shipment from China to Hamburg marked “Freight prepaid“ / “Freight Payable at Destination“ 全套潔凈“已裝船”提單/貨運收據作成以我(行)為擡頭/空白擡頭,空白背書,通知買方……公司,要求貨物字中國運往漢堡,註明“運費付訖”/“運費在目的港付”
5.bills of lading issued in the name of… 提單以……為擡頭
6.bills of lading must be dated not before the date of this credit and not later than Aug. 15, 1977 提單日期不得早於本證的日期,也不得遲於1977年8月15日
7.bill of lading marked notify: buyer,“Freight Prepaid”“Liner terms”“received for shipment” B/L not acceptable 提單註明通知買方,“運費預付”按“班輪條件”,“備運提單”不接受
8.non-negotiable copy of bills of lading 不可議付的提單副本