De
France
環法自行車賽
I
can't
keep
running
in
this
race
i'm
fighting
我無法在這我為之奮鬥的競賽裏不斷前行
for
my
space
is
my
own
tour
de
france
因我的世界就是我自己的環法自行車賽
I
can't
keep
running
in
this
race
i'm
fighting
我無法在這我為之奮鬥的競賽裏不斷前行
for
my
space
is
my
own
tour
de
france
因我的世界就是我自己的環法自行車賽
I
can't
believe
this
is
my
fate
我不發相信這就是我的命運
There
must
be
some
escape
這裏壹定有逃離的辦法
every
prison
has
a
key
每個監獄都有它的鑰匙
i
know
there
is
got
be
a
way
我知道這裏壹定有辦法
to
water
down
the
flames
去熄滅火焰
where
i'll
finally
be
free
而我將最終獲得自由
I
can't
keep
running
in
this
race
i'm
fighting
我無法在這我為之奮鬥的競賽裏不斷前行
for
my
space
is
my
own
tour
de
france
因我的世界就是我自己的環法自行車賽
My
Sanity,
it's
like
gravity
我的理智,這就像是重力
A
cosmic
change
to
my
destruction
壹個導致我滅亡的巨大轉折
Inside
I
scream,
but
i
can't
break
free
我在內心呼喊,但我卻無法逃出
From
the
painful
heat
of
my
erruption
從我爆發的痛苦的怒火裏掙脫
No
no
no...
不
不
不
I
can't
keep
running
in
this
race
i'm
fighting
我無法在這我為之奮鬥的競賽裏不斷前行
for
my
space
is
my
own
tour
de
france
因我的世界就是我自己的環法自行車賽
I
can't
keep
running
in
this
race
i'm
fighting
我無法在這我為之奮鬥的競賽裏不斷前行
for
my
space
is
my
own
tour
de
france
因我的世界就是我自己的環法自行車賽
fight
x8
抗爭
I
can't
believe
this
is
my
fate
我不發相信這就是我的命運
There
must
be
some
escape
這裏壹定有逃離的辦法
every
prison
has
a
key
每個監獄都有它的鑰匙
i
know
there
is
got
be
a
way
我知道這裏壹定有辦法
to
water
down
the
flames
去熄滅火焰
where
i'll
finally
be
free
而我將最終獲得自由
I
can't
keep
running
in
this
race
i'm
fighting
我無法在這我為之奮鬥的競賽裏不斷前行
for
my
space
is
my
own
tour
de
france
因我的世界就是我自己的環法自行車賽
(重復六次)