古詩詞大全網 - 成語故事 - 文心雕龍 物色 原文及翻譯

文心雕龍 物色 原文及翻譯

《物色》是《文心雕龍》的第四十六篇,就自然現象對文學創作的影響,來論述文學與現實的關系。

全篇分三個部分。第壹部分論自然景色對作者的影響作用。劉勰從四時的變化必然影響於萬物的壹般道理,進而說明物色對人的巨大感召力量;不同的季節也使作者產生不同的思想感情。根據這種現象,劉勰提煉出壹條基本原理:“歲有其物,物有其容;情以物迂,辭以情發。”相當精辟地概括了文學創作和自然景物的關系。

第二部分論述怎樣描寫自然景物。必須對客觀景物進行仔細地觀察研究,再進而結合物象的特點來思考和描寫。劉勰從《詩經》中描繪自然景色的具體經驗中,概括出“以少總多”的原則,認為這是值得後人學習的。對漢代辭賦創作中堆砌辭藻的不良傾向,劉勰提出了批評,要文學創作避免這種“繁而不珍”的羅列。

第三部分總結了晉宋以來“文貴形似”的新趨向,提出壹些具體的寫作要求:首先是要密切結合物象,“體物為妙,功在密附”;其次強調“善於適要”,能抓住物色的要點;再次是要繼承前人而加以革新,做到“物色盡而情有余”;最後強調“江山之助”,鼓勵作者到取之不盡的大自然府庫中去吸取營養。

本篇是《文心雕龍》中寫得比較精采的壹篇。除論述的形象生動外,還以鮮明的唯物觀點,比較正確地總結了情物關系、“以少總多”、“善於適要”和“江山之助”等重要問題。

(壹)

春秋代序1,陰陽慘舒2;物色之動,心亦搖焉3。蓋陽氣萌而玄駒步4,陰律凝而丹鳥羞5;微蟲猶或入感,四時之動物深矣。若夫珪璋挺其惠心6,英華秀其清氣7;物色相召,人誰獲安8?是以獻歲發春9,悅豫之情暢10;滔滔孟夏11,郁陶之心凝12;天高氣清13,陰沈之誌遠14;霰雪無垠15,矜肅之慮深16。歲有其物,物有其容17;情以物遷,辭以情發18。壹葉且或迎意19,蟲聲有足引心;況清風與明月同夜,白日與春林***朝哉!

〔譯文〕

春秋四季不斷更代,寒冷的天氣使人覺得沈悶,溫暖的日子使人感到舒暢;四時景物的不斷變化,人的心情也受到感染。春天來到,螞蟻就開始活動;到秋天降臨,螢火蟲便要吃東西。這些微小的蟲蟻尚且受到外物的感召,可見四季變化對萬物影響的深刻。至於人類,靈慧的心思宛如美玉,清秀的氣質有似奇花;在種種景色的感召之下,誰又能安然不動呢?所以,春日景物明媚,人便感到愉悅舒暢;夏天炎熱沈悶,人就常常煩躁不安;秋日天高氣清,引起人們陰沈的遙遠之思;冬天霰雪無邊,往往使人的思慮嚴肅而深沈。因此,壹年四季有不同的景物,這些不同的景物表現出不同的形貌;人的感情跟隨景物而變化,文章便是這些感情的抒發。壹葉下落尚能觸動情懷,幾聲蟲鳴便可勾引心思,何況是清風明月的秋夜,麗日芳樹的春晨呢?

〔註釋〕

1 代:更替。序:次序,指四季的次序。

2 陰陽慘舒:即陰慘陽舒。張衡《西京賦》:“夫人在陽時則舒,在陰時則慘。”(《文選》卷二)陰:秋冬寒冷的時候。慘:不愉快。陽:春夏溫暖的時候。舒:舒暢。

3 搖:動搖,這裏指心情受到外物的影響而波動。

4 萌:開始。玄駒:螞蟻。步:走動。《大戴禮記·夏小正》:“玄駒賁。玄駒也者,蟻也。賁者何也?走於地中也。”(引文據《四部叢刊》本,下同)賁(bēn奔陰):通奔。

5 陰律:指某幾種樂律,代表秋天。古代樂律分陰陽二種,古人曾以十二種樂律分配於十二月,但並不是所有的陰律都屬於秋冬,這裏只是借用陰律這個名稱,來指陰冷的季節。丹鳥:螢火蟲。羞:進食。《大戴禮記·夏小正》:“丹鳥羞白鳥。丹鳥者,謂丹良也。白鳥者,謂蚊蚋也。其謂之鳥也,重其養者也,有翼者為鳥。羞也者,進也,不盡食也。”

6 珪(guī規)璋:古代聘問時所用的名貴玉器,這裏泛指美玉。挺:挺拔。惠:即慧。

7 英華:美好的花。

8 安:安靜:指沒有受到感動。鐘嶸《詩品序》:“凡斯種種,感蕩心靈,非陳詩何以展其義?非長歌何以騁其情?”

9 獻歲:新的壹年。獻:進。發春:春氣發揚。《楚辭·招魂》:“獻歲發春兮,淚吾南征些。”

10 豫:安樂。

11 滔滔:陽氣盛發的樣子。孟:始。《楚辭·九章·懷沙》:“滔滔孟夏兮,草木莽莽。”

12 郁陶:憂悶。

13 天高氣清:指秋天。《楚辭·九辯》:”泬寥兮天高而氣清。”

14 陰沈:深沈。陰、沈,都是深。

15 霰(xiàn線):雪珠。垠(yín銀):邊界。《楚辭·九章·涉江》:“霰雪紛其無垠兮,雲霏霏而承宇。”

16 矜(jīn今)肅:嚴肅。矜:莊,敬。

17 物有其容:《左傳·昭公九年》:事有其物,物有其容。”

18 情以物遷,辭以情發:《明詩》篇說的“應物斯感,感物吟誌”,和這兩句同旨。

19 迎:接,引申為感觸。《淮南子·說山訓》中曾說:“見壹葉落,而知歲之將暮。”

(二)

是以詩人感物,聯類不窮1;流連萬象之際2,沈吟視聽之區3。寫氣圖貌4,既隨物以宛轉5;屬采附聲6,亦與心而徘徊7。故“灼灼”狀桃花之鮮8,“依依”盡楊柳之貌9,“杲杲”為出日之容10,“瀌瀌”擬雨雪之狀11,“喈喈”逐黃鳥之聲12,“喓喓”學草蟲之韻13。“皎日”、“嘒星”14,壹言窮理15;“參差”、“沃若”16,兩字窮形17:並以少總多18,情貌無遺矣19。雖復思經千載,將何易奪20?及《離騷》代興21,觸類而長22。物貌難盡,故重沓舒狀23;於是嵯峨之類聚24,葳蕤之群積矣25。及長卿之徒26,詭勢瑰聲27,模山範水28,字必魚貫29;所謂詩人麗則而約言30,辭人麗淫而繁句也31。至如《雅》詠棠華32,“或黃或白”33;《騷》述秋蘭34,“綠葉”、“紫莖”35。凡摛表五色36,貴在時見37;若青黃屢出,則繁而不珍。

〔譯文〕

所以,當詩人受到客觀事物的感染時,他可以聯想到各種各樣類似的事物;他依戀徘徊於宇宙萬物之間,而對他所見所聞進行深思默想。描寫景物的神貌,既是隨著景物而變化;辭采音節的安排,又必須結合自己的思想情感來細心琢磨。因此,《詩經》裏邊用“灼灼”二字來形容桃花顏色的鮮美,用“依依”二字來表現楊柳枝條的輕柔,用“杲杲”二字來描繪太陽出來時的光明,用“瀌瀌”二字來說明大雪紛飛的形狀,用“喈喈”二字來形容黃鳥的鳴聲,用“喓喓”二字來表現蟲鳴的聲音。還有用“皎”字來描繪太陽的明亮,用“嘒”字來說明星星的微小,這都是用壹個字就道盡物理;有的用“參差”來形容荇菜的長短不齊,用“沃若”來表現桑葉的鮮美茂盛,這都是用兩個字就完全描繪出事物的形貌。這類例子都是以少量的文字,表達出豐富的內容,並把事物的神情形貌,纖毫無遺地表現出來了。即使再反復考慮它千百年,能有更恰當的字來替換麽?及至《楚辭》繼《詩經》而起,所寫事物觸類旁通而有所發展。物體的形貌是多種多樣的,不易完全描繪,因而詞匯便復雜繁富起來;如描摹山川險峻的“嵯峨”和草木茂盛的“葳蕤”等,便大量出現。後來司馬相如等人,於文章的氣勢力求奇特,於文章的音節力求動聽,往往要用壹系列的形容詞藻,來描寫山水景物。這就真如揚雄說的:《詩經》作者寫的東西雖華麗,但恰如其分,而且文字也比較簡約;辭賦家寫的東西,就過於華麗,辭句也過於繁多。至於像《詩經·小雅·裳裳者華》中說到盛開的花朵:“有黃色的,有白色的。”《楚辭·九歌·少司命》中說到秋天的蘭花:“綠色的葉子,紫色的莖。”可見凡是描繪各種色彩的字,適當應用,方覺可貴;如果青的、黃的層見叠出,那就過於繁雜,不足為奇了。

〔註釋〕

1 聯:聯系,聯想。類:相近、相似的。

2 流連:徘徊不忍離去。萬象:各種自然現象。

3 沈吟:低聲吟味,即研究思考的意思。

4 氣:指事物的精神。圖貌:描繪狀貌。《詮賦》篇曾說:“寫物圖貌,蔚似雕畫。”

5 宛轉:曲折隨順,指在寫作中根據事物的狀貌來構思。“隨物以宛轉”,即《神思》篇所說“神與物遊”、“與風雲而並驅”之意。

6 屬:連綴。聲:指文章的音節。

7 徘徊:來回走動,這裏指外物與內心密切聯系的構思活動。

8 灼灼(zhuó濁):花盛開的樣子。《詩經·周南·桃夭》中用來形容桃花:“桃之夭夭,灼灼其華。”毛傳:“夭夭,其少壯也;灼灼,華之盛也。”

9 依依:枝條輕柔的樣子。《詩經·小雅·采薇》用來形容楊柳:“昔我往矣,楊柳依依。”盡:完全,即完全描繪出。

10 杲杲(gǎo搞):光明的樣子,《詩經·衛風·伯兮》用來形容太陽:“其雨其雨,杲杲出日。”

11 瀌瀌(biāo標):雪多的樣子。《詩經·小雅·角弓》用來形容下雪:“雨雪瀌瀌。”擬:模仿。

12 喈喈(jiē階):眾鳥和鳴的聲音。《詩經·周南·葛覃(tán談)》用來形容黃鳥的聲音:“黃鳥於飛,集於灌木,其鳴喈喈。”逐:追,指追模,表現。

13 喓喓(yāo腰):蟲叫的聲音。《詩經·召南·草蟲》用來形容草蟲的聲音:“喓喓草蟲。”韻:指蟲鳴聲。

14 皎(jiǎo矯):《詩經·王風·大車》用來形容太陽:“謂予不信,有如皦日。”皦:即皎,潔白明亮。嘒(huì惠):微小,《詩經·召南·小星》用來形容星辰:“嘒彼小星,三五在東。”

15 壹言:壹字。

16 參差(cēncī岑陰疵):不齊,《詩經·周南·關睢(jū居)》用來形容荇(xìng杏)菜:“參差荇菜,左右流(求)之。”荇菜:即水葵。沃若:美盛的樣子。《詩經·衛風·氓(méng萌)》用來形容桑葉:“桑之未落,其葉沃若。”

17 窮:盡,指完全表現出來。

18 總:綜合。

19 情貌:神情狀貌。無遺:指完全表達出來。

20 易:更改。奪:除去。

21 《離騷》:屈原的傑作,這裏借以代指《楚辭》。

22 長:指事物的引申、發展。

23 重沓(chóngtà蟲踏):多的意思。舒:伸展,即描寫。

24 嵯峨(cuōē搓俄):山峰高險的樣子。漢賦中用這類辭藻很多,如司馬相如《上林賦》“山氣巃嵷兮石嵯峨”,王延壽《魯靈光殿賦》“嵯峨嶵嵬”等。

25 葳蕤(wēiruí威銳陽):草木葉垂的樣子。司馬相如《子虛賦》“錯翡翠之威蕤”(《漢書》作“葳蕤”),張衡《東京賦》“羽蓋威蕤”。

26 長卿:西漢作家司馬相如的字。

27 詭(guǐ軌):不平常。勢:文章的氣勢。瑰(guī規):奇特。

28 模、範:都指依照物象描繪。

29 魚貫:所用詞藻如魚之成行,指羅列堆砌的毛病。

30 詩人:指《詩經》的作者,也泛指壹般走正確道路的作家,與下文“辭人”相反。則:合於規則而不過分。約:簡練。

31 辭人:辭賦家。淫:過分。揚雄《法言·吾子》中說:“詩人之賦麗以則,辭人之賦麗以淫。”

32 《雅》:指《詩經·小雅》。棠華:即“裳華”,指《小雅》中的《裳裳者華》。

33 或黃或白:《小雅·裳裳者華》:“裳裳者華,或黃或白。”

34 《騷》:這裏泛指《楚辭》。

35 綠葉、紫莖:《九歌·少司命》:“秋蘭兮青青,綠葉兮紫莖。”

36 摛(chī吃):發布,引申為描寫。

37 時見:適時出現。

(三)

自近代以來1,文貴形似。窺情風景之上2,鉆貌草木之中;吟詠所發,誌惟深遠3;體物為妙4,功在密附5。故巧言切狀6,如印之印泥7,不加雕削8,而曲寫毫芥9。故能瞻言而見貌10,印字而知時也11。然物有恒姿12,而思無定檢13;或率爾造極14,或精思愈疏15。且《詩》、《騷》所標16,並據要害17;故後進銳筆18,怯於爭鋒19。莫不因方以借巧20,即勢以會奇;善於適要21,則雖舊彌新矣22。是以四序紛回23,而入興貴閑24;物色雖繁,而析辭尚簡25;使味飄飄而輕舉,情曄曄而更新26。古來辭人,異代接武27,莫不參伍以相變28,因革以為功29;物色盡而情有余者30,曉會通也31。若乃山林臯壤32,實文思之奧府33。略語則闕34,詳說則繁。然屈平所以能洞監“風”、“騷”之情者35,抑亦江山之助乎36!

〔譯文〕

晉宋以來,作品重視描寫事物形貌的逼真。作者深入觀察風物景色的神情,研究花草樹木的狀貌;吟詠景物從作者深遠的情誌出發,而描繪事物的訣竅就在於能密切地符合真相。所以,如果文字用得巧,事物寫得逼真,那就像在印泥上蓋印壹樣,用不著過多的雕琢,而事物的本來面目便可完全無遺地描繪出來。這就使人能從作品的字句裏看到景物的形貌,了解到不同的季節。但是事物各有固定的樣子,而作者構思卻沒有壹定的法則;有的好像滿不在乎地就能把景物寫得很好,有的卻仔細思索還和所描寫的景物相差很遠。《詩經》和《楚辭》中突出的特點,就是善於抓住客觀事物的要點;後來善寫文章的人,都不敢在這上面和它們較量。卻無不依照這種方法,學其巧妙,隨著文章的氣勢而顯示出奇特來。所以,只要作者善於抓住事物的要點,就能把本來不新鮮的景物也描繪得極其新穎了。因此,壹年四季的景色雖然多變,但寫到文章中去要有規則;事物雖然繁雜,但描寫它們的辭句應該簡練;要使得作品的味道好像不費力地流露出來,情趣盎然而又格外清新。歷代作家,前後相繼,在寫作上都是錯綜復雜地演變著,並在壹面繼承,壹面改革中取得新的成就。要使文章寫得景物有限而情味無窮,就必須把《詩經》、《楚辭》以來的優良傳統融會貫通起來。山水川原實在是文思的深厚府庫;描寫它的文字過簡就會顯得不夠完備,過詳又顯得繁冗。屈原之所以能深得吟詩作賦的要領,不就是得到楚地山川景物的幫助嗎?

〔註釋〕

1 近代:指晉宋時期。

2 窺(kuī虧):探視。

3 誌:指作者的情誌。

4 體:體現,描寫。

5 密附:指準確地描繪事物,和《比興》篇要求的“以切至為貴”同理。附:接近。

6 切:切合。

7 印泥:古代封信用泥,上面蓋印,和後來用的火漆相似。

8 雕削:雕刻,雕琢。

9 曲:曲折,細致。芥(jiè界):小草。

10 瞻:看。

11 印:當作“即”,就。時:指四時。

12 恒:經常的,有定的。

13 檢:法式。《明詩》“詩有恒裁,思無定位”,和這裏說的“物有恒姿,而思無定檢”同理。

14 率爾:隨便的樣子。造極:達到理想的境地。

15 疏:遠,指作者的思想和客觀物象距離很大。

16 標:顯出。

17 要害:重要之處,指事物的主要特征。

18 銳筆:指精於寫作的人。

19 怯(qiè妾):懦弱,害怕。

20 方:方法,指過去的寫作手法。

21 適要:抓住要點,和上面說的“據要害”意思相同。

22 舊:指常見的、前人多次寫到過的事物。彌(mí迷):更加。新:新鮮,指同壹事物能從新的角度或深度表現出新的特色。

23 四序:四季。紛回:復雜多變。回:運轉。

24 興:指寫作的興致。閑:法度。

25 析:分解,引申為抉擇、運用。

26 曄曄(yè夜):美盛的樣子。

27 接武:繼跡。武:半步。

28 參伍:錯雜。

29 因:沿襲。革:改變。

30 盡而有余:晉代作家張華曾稱贊左思的作品“使讀之者盡而有余,久而更新”(《晉書·左思傳》)。

31 會通:指對傳統精神的融會貫通。

32 臯(gāo高):水邊地。

33 奧:深。府:藏聚財物之所。

34 闕(què卻):缺。

35 屈平:屈原名平,戰國時楚國詩人。洞:深。監:察。風、騷:泛指詩賦等作品。

36 抑:語首助詞。

(四)

贊曰:山沓水匝1,樹雜雲合2。目既往還,心亦吐納3。春日遲遲4,秋風颯颯5;情往似贈,興來如答6。

〔譯文〕

總之,高山重叠,流水環繞,眾樹錯雜,雲霞郁起。作者反復地觀察這些景物,內心就有所抒發。春光舒暢柔和,秋風蕭颯愁人;像投贈壹樣,作者以情接物;像回答壹樣,景物又引起作者寫作的靈感。

〔註釋〕

1 匝(zā雜陰):圍繞。

2 合:聚、會。

3 吐納:指抒發。

4 春日遲遲:《詩經·豳風·七月》:“春日遲遲,采蘩祁祁。”孔穎達疏:“遲遲者,日長而暄之意,故為舒緩。計春秋漏刻,多少正等。而秋言淒淒,春言遲遲者,陰陽之氣感人不同。張衡《西京賦》雲‘人在陽則舒,在陰則慘’,然則人遇春暄,則四體舒泰,春覺晝景之稍長,謂日行遲緩,故以遲遲言之。”

5 颯颯(sà薩):風聲。

6 興:指物色引起作者產生的創作興致。紀昀評:“諸贊之中,此為第壹。”

這是網絡版本最全的,希望對妳有幫助。