Monkey Me歌詞
Toi à demi mot
來自妳的只言半語
mes paroles sans échos
我的話語卻得不到回應
Pourquoi m'y faire?
為什麽這般對我?
Moi, noyée dans l'eau
我沈溺在水中
Quand tu n'oses pas les mots
只要妳不敢說出那些話兒
Vois la rosée gèle
就看著露珠慢慢凝固吧
Quand les mots s'arrêtent sur tes lèvres, dis moi quand
當那些詞語在妳的唇兒上凝滯,告訴我何時
Sauras tu dire que nos c?urs ont vu trop grand
妳才會知道心靈早已疲倦不堪
Les étoiles tombent une à une
星子壹顆接壹顆地墮落
Les bougies sont de fortune
替代的蠟燭光芒卻不能長久
Et ces vagues de nausées,
疲憊如波浪不斷沖刷
Tu vois j'ai l'?me enserrée.
我的靈魂永拘於那深深的湖中
Comment t'y prends tu?
到底是什麽困擾了妳?
Au moins le sais tu?
至少妳該知道
Pour mener ta vie.
為了引領妳走下去,(我不惜……)
Dans le vent j'entends
在風中聽到妳全然放棄的
Tes renoncements, la mélodie dure, se répand
艱澀的旋律,慢慢傳開
Quand les mots s'arrêtent sur tes lèvres, dis moi quand
當那些詞語在妳的唇兒上凝滯,告訴我何時
Sauras tu dire que nos c?urs ont vu trop grand
妳才會知道心靈早已疲倦不堪
Les étoiles tombent une à une
星子壹顆接壹顆地墮落
Mes émois sont de Saturne(註)
古老的憂愁沒有盡頭
Et ces vagues de nausées,
疲憊如波浪不斷沖刷
Tu vois j'ai l'?me enserrée.
我的靈魂永拘於那深深的湖中