古詩詞大全網 - 成語故事 - 親愛的翻譯官中有壹首法語歌曲叫什麽

親愛的翻譯官中有壹首法語歌曲叫什麽

《Monkey Me》

Monkey Me歌詞

Toi à demi mot

來自妳的只言半語

mes paroles sans échos

我的話語卻得不到回應

Pourquoi m'y faire?

為什麽這般對我?

Moi, noyée dans l'eau

我沈溺在水中

Quand tu n'oses pas les mots

只要妳不敢說出那些話兒

Vois la rosée gèle

就看著露珠慢慢凝固吧

Quand les mots s'arrêtent sur tes lèvres, dis moi quand

當那些詞語在妳的唇兒上凝滯,告訴我何時

Sauras tu dire que nos c?urs ont vu trop grand

妳才會知道心靈早已疲倦不堪

Les étoiles tombent une à une

星子壹顆接壹顆地墮落

Les bougies sont de fortune

替代的蠟燭光芒卻不能長久

Et ces vagues de nausées,

疲憊如波浪不斷沖刷

Tu vois j'ai l'?me enserrée.

我的靈魂永拘於那深深的湖中

Comment t'y prends tu?

到底是什麽困擾了妳?

Au moins le sais tu?

至少妳該知道

Pour mener ta vie.

為了引領妳走下去,(我不惜……)

Dans le vent j'entends

在風中聽到妳全然放棄的

Tes renoncements, la mélodie dure, se répand

艱澀的旋律,慢慢傳開

Quand les mots s'arrêtent sur tes lèvres, dis moi quand

當那些詞語在妳的唇兒上凝滯,告訴我何時

Sauras tu dire que nos c?urs ont vu trop grand

妳才會知道心靈早已疲倦不堪

Les étoiles tombent une à une

星子壹顆接壹顆地墮落

Mes émois sont de Saturne(註)

古老的憂愁沒有盡頭

Et ces vagues de nausées,

疲憊如波浪不斷沖刷

Tu vois j'ai l'?me enserrée.

我的靈魂永拘於那深深的湖中