清代曹雪芹《紅樓夢》中的《杏簾在望》,原文如下:
杏簾招客飲,在望有山莊。
菱荇鵝兒水,桑榆燕子梁。
壹畦春韭綠,十裏稻花香。
盛世無饑餒,何須耕織忙。
譯文:
黃色的酒旗招引著客人前來酣飲,遠遠望去但見隱隱約約的山莊。
菱葉荇菜間嬉戲著天真的鵝兒,桑林榆樹裏穿梭著壘巢的飛燕。
壹畦畦韭菜在春風中長得翠綠,壹片片稻田散溢著花粉的清香。
開明盛世再也沒有饑荒和凍餒,又何必為耕織整日裏匆匆忙忙!
清代曹雪芹《紅樓夢》中的《杏簾在望》,原文如下:
杏簾招客飲,在望有山莊。
菱荇鵝兒水,桑榆燕子梁。
壹畦春韭綠,十裏稻花香。
盛世無饑餒,何須耕織忙。
譯文:
黃色的酒旗招引著客人前來酣飲,遠遠望去但見隱隱約約的山莊。
菱葉荇菜間嬉戲著天真的鵝兒,桑林榆樹裏穿梭著壘巢的飛燕。
壹畦畦韭菜在春風中長得翠綠,壹片片稻田散溢著花粉的清香。
開明盛世再也沒有饑荒和凍餒,又何必為耕織整日裏匆匆忙忙!