古詩詞大全網 - 成語故事 - 請問誰有愛在深秋這首歌的日語版歌詞嗎?謝謝!

請問誰有愛在深秋這首歌的日語版歌詞嗎?謝謝!

《愛在深秋》

歌曲原唱:譚詠麟

填詞:林敏驄

譜曲:李鎬俊

日語版歌詞:

今気付いたけれどあの頃の私は

燃えて生きていたけどただそれだけ今

気付いたけれどあの頃は貴方が

とても臆病(おくびょう)そうに見えて

いたけど時は流れて私も年老(お)いて

あの時流した貴方の涙の

意味が今は分かる

今貴方は何処にもう逢えないけれど

悔しみ続けてきたよ私が若すぎた

夢に生きる私に自分の影(かげ)は見えない

交(か)わす言葉の棘()に気付かなかった

時は流れて私も年老(お)いて

あの時流した貴方の涙の

意味が今はわかる

「友」と呼べる人は貴方しかいないと

友よ!あえて言いたい友よ...友よ...

チングヨ!あえて言いたいチングヨ...チングヨ

原中文歌詞:

如果命裏早註定分手

無需為我假意挽留

如果情是永恒不朽

怎會分手

以後讓我倚在深秋

回憶逝去的愛在心頭

回憶在記憶中的我

今天曾淚流

請擡頭抹去舊事

愛在深秋(4張)

不必有我不必有妳

愛是可發不可收

妳是可愛到永遠

我是真心舍不得妳走

有日讓妳倚在深秋

回憶別去的我在心頭

回憶在這壹刻的妳

也曾淚流

圖為歌曲封面

擴展資料:

愛在深秋,由譚詠麟演唱,收錄於譚詠麟1984年大碟《愛的根源》中。歌曲獲得1984年十大中文金曲、1984年十大勁歌金曲及同年十大勁歌金曲金獎。在2010年再度感動演唱會上,校長表示這首歌不但帶給他無限的榮譽,而且將他的聲音帶到了全世界有華人的地方。

“愛在深秋”從詞、曲到阿倫的演繹,能感受到那種淡淡的哀愁,但卻絕沒有悲傷和痛苦,事實上阿倫很多前期的經典歌曲都帶有這種“哀而不傷”的風格。

“愛在深秋”寫分手,在藝術上還有另壹重要特色,就是“以後讓我倚在深秋,回憶逝去的愛在心頭,回憶在記憶中的我,今天曾淚流”和最後的“有日讓妳倚在深秋,回憶別去的我在心頭,回憶在這壹刻的妳,也曾淚流”這兩段。