這首歌創作於1977年下半年,當時全國正處在打倒“四人幫”的歡欣鼓舞之中,中央文化部和中國音協聯合發出通知,要求全國音樂界創作新國歌。南京軍區文化部立即將音樂創作人招集起來,經過壹段時間創作研究,選定了兩首詞由大家來譜曲,作曲家朱南溪譜了賀東久和任紅舉合寫的歌詞“中國,中國,鮮紅的太陽永不落”。
經過研究,軍區文化部決定將這兩首歌錄好音上送北京。文化部和中國音協將《中國,中國,鮮紅的太陽永不落》選為新國歌備選稿,上送全國人大常委會,後作為優秀群眾歌曲向全國推廣。1978年4月在《人民日報》上首先發表,接著《人民音樂》、《歌曲》、《上海歌聲》及省市報刊相繼轉載。總政歌舞團和中央樂團在慶祝全國人大召開的晚會上,以合唱的形式演唱,中央電視臺向全國轉播。北京音樂出版社以英漢兩種文字編入《中國歌曲選》,並在國內外發行。總政軍樂團將它改編為軍樂曲,現仍在國慶和重大節日裏演奏,成為全國群眾歌詠活動的首選曲目。