歌名:星
演唱:谷村新司
詞:谷村新司
曲:谷村新司
目を閉じて 何も見えず
合起了雙眼 心中盡茫然
哀しくて 目を開ければ
黯然擡頭望 滿目照悲涼
荒野に 向かう道より
只有壹條道路通向了荒野
他に 見えるものはなし
哪裏能夠找到前面的方向
ああ 砕け散る 運命の星たちよ
啊 散落的群星 點綴夜空指示著命運
せめて密やかに この身を照らせよ
靜謐中放射出光明 驀然照亮我的身影
我は行く 蒼白き頬のままで
我將啟程 臉上映著銀色的星光
我は行く さらば昴よ
我將啟程 再會吧 命運之星
呼吸をすれば 胸の中
淒涼的氣息 吹入我胸中
こがらしは 吠き続ける
陣陣秋風來 呼嘯聲不停
されど 我が胸は熱く
可是我心頭不滅的是熱情
夢を 追い続けるなり
每時每刻追尋夢中的憧憬
ああ さんざめく 名も無き星たちよ
啊…… 璀璨的群星 縱然無名也要閃晶瑩
せめて鮮やかに その身を終われよ
不沈寂從來不放棄 迸出華彩點燃生命
我も行く 心の命ずるままに
我亦啟程 照著心的指引去遠行
我も行く さらば昴よ
我亦啟程 再會吧 命運之星
ああ いつの日か 誰かがこの道を
啊 什麽時候啊 有誰也曾來到這路上
ああ いつの日か 誰かがこの道を
啊 什麽時候啊 有誰也會循著這去向
我は行く 蒼白き頬のままで
我將啟程 臉上映著銀色的星光
我は行く さらば昴よ
我將啟程 再會吧 命運之星
我は行く さらば昴よ
我將啟程 再會吧 命運之星
擴展資料:
人物生平:
谷村新司出生於1948年12月11日,是壹位日本大阪出身的音樂家及歌手,在日本以及亞洲音樂界享有盛名並具有影響力。
靈感來源:
1980年,創作《星》(SUBARU)隨後進軍亞洲樂壇,他表示這首歌曲的靈感是來自於中國的黑龍江省——壹個他所向往的地方。此後他亦多次參與制造了多次關於中國與日本友好的演出,包括了應日本政府和中華人民***和國政府之邀請參與策劃了中日建交三十周年的大型晚會等壹系列節目
歌曲評價:
《星》這首歌略顯悲涼,卻又大氣恢弘,意境很深刻,每壹個音符都會讓人能陷入到壹種冥想中... 這首歌曲被無數次的翻唱,眾多華人歌手都演繹過,如:鄧麗君,徐小鳳,譚詠麟,羅文、等等。
中文歌詞也包括了粵語,國語,多個版本。永遠都記得看過壹個他唱《昴》的現場視頻。正襟、端坐,壹人壹支話筒。仿佛入定,又如神靈附體,是用生命