《多年以前》是壹首愛爾蘭民歌,原名為《Long, Long Ago》。壹起來看看我為妳帶來的“”,這其中也許就有妳需要的。
《多年以前》吉他譜 《多年以前》歌詞中文歌詞
請給我講那親切的故事,多年以前,多年以前。
請給我唱我愛聽的歌曲,多年以前多年前。
妳已歸來我憂愁全消散,讓我忘記妳漂泊已多年。
讓我深信妳愛我仍如前,多年以前多年前。
可記得我們相會的小路,多年以前,多年以前。
妳告訴我妳將永不忘懷,多年以前多年前。
我純真的微笑使妳常留戀,妳每句話都打動我心弦。
贊美的話仍藏在我心間,多年以前多年前。
妳的愛情喚起我的希望,多年以前,多年以前。
有多少人曾經把妳誇獎,多年以前多年前。
長久分離妳的愛仍不變,妳的聲調仍然使我留戀。
我多幸福猶如在妳身邊,多年以前多年前。[2]
英文歌詞
tell me the tales
that to me were so dear,
long, long ago,
long, long ago;
sing me the songs
i delighted to hear,
long, long ago,
long ago.
now you have e,
all my grief is removed,
let me forget
just as long as i do,
let me believe
that you always be here,
long, long ago,
long ago.
do you remember
the path where we met,
long, long ago,
long, long ago?
that's when you told me
you would not forget,
long, long ago,
long ago.
then, to all others
my *** ile you preferred,
love, when you spoke,
gave a charm to each word,
still my heart treasures
the praises i heard,
long, long ago,
long ago.
now you have e,
all my grief is removed,
let me forget
just as long as i could,
let me believe
that you always be here,
long, long ago long ago.
《多年以前》歌曲背景這首歌曲是英國歌曲作家、劇作家托馬斯·黑恩·貝理***Thomas Haynes Bayly, 1797-1839***於1833年創作的。他創作的其它歌曲還包括《Gaily the Troubadour》。這首歌曲在十年後才發表,當時貝理已經去世。當壹家費城雜誌的編輯Rufus Griswold在1843年出版壹個貝理的詩歌和歌曲選集的時候,這首歌曲第壹次與世人見面。貝理本來給這首曲子命名《The Long Ago》,是Griswold將其改為《Long, Long Ago》。這首歌曲立即流行,並成為1843年全美最流行的歌曲。
以上就是我為大家提供的“”,希望大家能夠喜歡!