古詩詞大全網 - 成語故事 - 求三首高達00第二季歌曲的歌詞

求三首高達00第二季歌曲的歌詞

「Prototype 」

作詞/作曲:石川智晶

編曲:西田マサラ

歌:石川智晶

純真さがシンプルな力に変わる時

junshin saga shinpuru na chikara ni kawa ru toki

純真化作純粹的力量時

世界に影をつくりだす

sekai ni kage wotsukuridasu

在世間映出條條斜影

ガラスケースに橫たわる

garasuke^su ni yoko tawaru

玻璃櫃中慵懶的

光の存在に觸れたくても

hikari no sonzai ni fureta kutemo

陽光是那般不可捉摸

振り上げた手 降ろせなくて

furi age ta te furo senakute

揚起的手 無法放下

落ちるようにしゃがみこんだ

ochiru younishagamikonda

如陷落般 屈身蜷伏

Prototype boy 明日の理想だけで

Prototype boy ashita no risou dakede

Prototype boy 穿過明天的理想

語り継ぐような美談にもならないけど

katari tsugu youna bidan nimonaranaikedo

雖無法傳為美談

この體を失いそうなギリギリの場所が

kono karada wo ushinai souna girigiri no basho ga

這生死壹線之間

哀しいくらい似合ってる

kanashii kurai niatte ru

卻這樣可悲地與我相襯

噓みたいな靜けさは

uso mitaina shizukesa ha

令人難以相信的寂靜

わずかな綻びが弾ける前觸れのようだ

wazukana hokorobi ga hike ru maebure noyouda

壹點點的破綻就如預告那樣裂開

過剰なまでの眼差しが

kajou namadeno manazashi ga

到過去為止眼睛的視線

膝の震えさえ逃がそうとしない

hiza no furue sae niga soutoshinai

膝蓋顫抖著無法逃跑

この両手を挑発する

kono ryoute wo chouhatsu suru

用這壹雙手去挑畔

ありふれた偽善さえも

arifureta gizen saemo

那些習以為常的偽善者

Prototype boy 心奪われてく

Prototype boy kokoro ubawa reteku

Prototype boy 心已經被奪走了

曖昧なジャブを繰り返す歯癢さで

aimai na jabu wo kurikaesu ha you sade

那曖昧的刺拳反復的傷害

この領域に浮かび上がる殘骸が 生きた分身に見え始めた

kono ryouiki ni uka bi aga ru zangai ga iki ta bunshin ni mie hajime ta

在這個領域上開始浮出 看上去好像活著的殘骸的分身

それでも I shelter you

soredemo I shelter you

盡管如此 I shelter you(我還是會守護妳)

焦燥と放心の反動

shousou to houshin no handou

焦燥與安心的反復

絕えず私心が揺らいでる

tae zu shishin ga yura ideru

不斷地私心地搖動著

今更の感傷ならかぶり振るけれど

imasara no kanshou narakaburi furu keredo

事到如今的感傷揮發而去 不過是

使い舍てられる試作品

tsukaisute rareru shisakuhin

使用被舍棄的實驗品

生きるのは自分だろうか?

iki runoha jibun darouka ?

是為了自己而活著嗎

今は考えない¨考えない¨

ima ha kangae nai .. kangae nai ..

如今不再考慮… 不再考慮了…

Prototype boy 明日の理想だけで

Prototype boy ashita no risou dakede

Prototype boy 穿過明天的理想

語り継ぐような美談にもならないけど

katari tsugu youna bidan nimonaranaikedo

雖無法傳為美談

この體を失いそうなギリギリの場所が

kono karada wo ushinai souna girigiri no basho ga

這生死壹線之間

哀しいくらい似合ってる

kanashii kurai niatte ru

卻這樣可悲地與我相襯

Prototype boy 心奪われてく

Prototype boy kokoro ubawa reteku

Prototype boy 心已經被奪走了

曖昧なジャブを繰り返す歯癢さで

aimai na jabu wo kurikaesu ha you sade

那曖昧的刺拳反復的傷害

この領域に浮かび上がる殘骸が 生きた分身に見え始めた

kono ryouiki ni uka bi aga ru zangai ga iki ta bunshin ni mie hajime ta

在這個領域上開始浮出 看上去好像活著的殘骸的分身

それでも I shelter you

soredemo I shelter you

盡管如此 I shelter you(我還是會守護妳)