絕不放棄 那也就是未來
あざやかな 足跡を遺(のこ)して
留下鮮明的足跡
夢をこの手に つかむんだ
親手抓住夢想
綠の 中で踴る
在青翠中起舞
降り註(そそ)ぐ 光(ひかり)の中
在傾註而下的光芒中
眩しく光る 陽の下で
在發出耀眼光芒的太陽下
あきらめない つまりそれが未來
絕不放棄 那也就是未來
あざやかな 足跡を遺(のこ)して
留下鮮明的足跡
夢をこの手に つかむんだ
親手抓住夢想
何もない日々を過ごす仆は
無聊度日的我
わずかなことばかりきにして
總在意著細微小事
人生とは変わらないもの
所謂人生是不會改變的
変えるものだから
能夠改變 所以
真実を見つめよう
凝視著真實吧
流されないように迷(まよ)わないように
不隨波逐流不迷惘疑惑
踏(ふ)み出そうこの道を
出發吧
かなわない 永遠(えいえん)の夢を
這條道路永無止境
ひたすら 追い続けてた
執著追尋永遠的夢
沈む夕日に 照らされて
沐浴在夕陽落日之中
あきらめない つまりそれが未來
絕不放棄 那也就是未來
あざやかな 足跡を遺(のこ)して
留下鮮明的足跡
夢をこの手に つかむんだ
親手抓住夢想
この世界の苦しみを 、
將世界的苦楚
壹人で背負い込んでたよ
正壹人背負
わかってたのさ 答えのない
我明白 沒有答案
努力(どりょく)なんてないことを
不能再不付出努力
倒れそうでも 走り続けた
即使快要跌倒也能繼續走下去
その瞬間 いつも 胸に感じていこう
將那個瞬間永留心中
ゆるぎない 心の聲で
以毫無動搖的心聲
加速(かそく)して 夢の舞臺(ぶたい)へ
加速 前往夢的舞臺
輝く月の その下で
在月之光輝下
あきらめない つまりそれが未來
絕不放棄 那也就是未來
あざやかな 足跡を遺(のこ)して
留下鮮明的足跡
夢をこの手に つかむんだ
親手抓住夢想
わすれないよ あの日々を
不會忘記 那些日子
支(ささ)えてくれた 友達を
支持我 朋友
聴こえるよ 聴こえてくるのさ あの聲
我聽到了 聽到了啊 那個聲音
変わらないよ この気持ち
不會改變 這份心情
永遠の殘る そして広がる
永遠留存 並且蔓延
「必(かなら)ずあなたの夢は夢をつなぐなら」
壹定與妳以夢相連
瞳の 中に映(うつ)る
瞳孔中映照出
光が 照(て)らす未來
光芒照射的未來
輝く夜に この歌を
在夜之光輝下 高唱此歌
あきらめない つまりそれが未來
絕不放棄 那也就是未來
あざやかな 足跡を遺(のこ)して
留下鮮明的足跡
夢をこの手に つかむんだ
親手抓住夢想
you know that you'll make it!
i know you can take it!
輝く夜に この歌を
在夜之光輝下 高唱此歌
you know that you'll make it!
i know you can take it!
つかむんだ
抓住夢想
以上為不負責任翻譯