薯條的英文是fries或者chips。
美國和加拿大等北美的國家:fries薯條/chips薯片。英國及大部分英聯邦國家:chips薯條/crisps薯片。
fries可以作為可數名詞,也可以作為不可數名詞使用,側重於指片狀的馬鈴薯,常意為“炸馬鈴薯片”,這個用法常見於美國,壹般美國人說“炸薯片”會表達為“frenchfries”。
與美國人不同,英國人說“炸馬鈴薯”時會表達為“chips”,chips側重於指條狀的馬鈴薯,因此英國人說chips時,壹般表達的意思是“炸薯條”。
potatochips的來源
美國式的potatochips/薯片在上世紀20年代引入英國時,為了避免與現有詞匯chippotatoes/粗薯條混淆而被稱為potatocrisps或crisps。
時間久了,這些明顯的區分就變得模糊起來。例如,英式的油炸魚排和炸粗薯條在美國和加拿大也流行開來,甚至在北美西部也被稱為fishandchips。
另壹邊,美式快餐中細薯條加漢堡也變得更為國際化。進而,單詞fries在很多英語國家(至少在快餐領域)成為標準詞匯。由於美式快餐食品行銷全球,詞匯potatochips也被各國接受。即使在英國仍有不少人把薯片叫做crisps,但potatochips也是普遍使用的詞匯。