古詩詞大全網 - 成語故事 - 英文促進與英文敦促有何區別?

英文促進與英文敦促有何區別?

壹、詞義辨析不壹樣

1、promote作“促進”“提倡”“鼓勵”解時,指強調外界的有利因素促使事物朝著預期的目標發展,可用於事物發展的各個階段。

例:A good example serves to promote good manners in the young.

好榜樣可促使青年人講禮貌。

2、urge的基本意思是“力勸”“敦促”,指外部或內部的影響或壓力激勵某人達到明確的目的。

例:They urged parliament to approve plans for their reform programme.

他們敦促議會批準他們的改革方案。

二、詞義廣泛性不壹樣

1、promote

英?[pr?'m?t]?美?[pr?'mot]?

v. 促進;提升;推銷;發揚

2、urge

英?['?d?]?美?[?d?]?

v. 力勸,催促;驅策,推進;強烈要求

n. 強烈的欲望,迫切要求;推動力

三、變形詞不壹樣

1、promote

promote infrequently 罕見地提升

promote insidiously 潛伏地促進

promote promptly 迅速地提升

2、urge

urge blandly 溫和地力勸

urge insidiously 不知不覺地推進

urge powerfully 強烈地敦促