古詩詞大全網 - 成語故事 - 老友記第二季第24季瑞秋唱的歌

老友記第二季第24季瑞秋唱的歌

Copa Cabana

Copacabana 市位於巴西裏約熱內盧南邊的壹個區,以它延長4km的海灘而出名。這也是世界上最出名的海灘之壹。"Copacabana"是 1979年的歌,由Barry Manilow 作曲演唱,Jack Feldman, Barry Manilow,和Bruce Sussman作詞. 2005年法國歌手Amanda Lear依法語翻唱了這首歌作為單曲發布。每當聽到熟悉的COPACABANA.--令人振奮和激情的new musical,關於愛與浪漫的故事,心臟擺動夜總會現場的1940年。

從這個充滿異國風味,遙遠的新的世界,老式的愛情,嫉妒,和謀殺案,案中糾纏的生命,洛拉,托尼和裏科各自展開中,令人眼花繚亂的服裝,壯觀的集和煽情的舞蹈、鮮血和槍傷。

這首copacabana是Barry Manilow的代表作之壹,雖然優美輕快,但歌詞講述的卻是壹個令人心碎的愛情故事。

歌詞:

Her name was Lola, she was a showgirl

她的名子叫Lola,她曾經是名歌舞女郎

With yellow feathers in her hair and a dress cut down to there

頭上紮著黃色的羽毛穿著壹身舞服美過壹切

She would merengue and do the cha-cha

她跳過梅倫格舞(海地和多米尼加的壹種交際舞)還會恰恰

But while she tried to be a star

但是她卻嘗試成為壹個明星

Tony always tended bar

Tony總是照顧著酒吧

Across the crowded floor, he worked from 8 til 4

穿過擁擠的走廊,他從早上8點工作到4點

They were young and they had each other

他們都曾年輕而且擁有過對方

Who could ask for more?

誰還想知道更多呢?

At the Copa (CO!), Copacabana (Copacabana)

在Copa, Copacabana海灘

The hottest spot north of Havana (here)

哈瓦那最熱鬧的地方

At the Copa (CO!), Copacabana

在Copa, Copacabana海灘

Music and passion were always in fashion

音樂和激情永遠不綴

At the Copa....they fell in love.

在Copa .... 他們墜入愛河。

His name was Rico. He wore a diamond.

他的名子叫Rico, 他帶著壹各鉆戒

He was escorted to his chair, he saw Lola dancing there

當他送他椅子的時候,曾經看到了Lola在那起舞 [感覺翻譯不太準]

And when she finished, he called her over,

當她結束時,Rico約她出去

But Rico went a bit to far,

但是Rico去的地方有些遠

Tony sailed across the bar

Tony駕船沖過了這間酒吧

And then the punches flew and chairs were smashed in two

然後碎片橫飛椅子成了兩半

There was blood and a single gun shot

緊接著伴隨壹聲槍響血流成河

But just who shot who?

但到底是誰射了誰呢?

At the Copa (CO!), Copacabana (Copacabana)

The hottest spot north of Havana (here)

At the Copa (CO!), Copacabana

Music and passion were always in fashion

At the Copa....she lost her love.

Copa... Copacabana... music and passion... always the fashion...

Her name was Lola, she was a showgirl,

她的名子叫Lola,她曾是壹名舞女郎

But that was 30 years ago, when they used to have a show.

但是那是30年前了,當人們習慣有人跳舞

Now it's a disco, but not for Lola,

現在是disco的天下但不是為Lola而曲

Still in the dress she used to wear,

過去的舞衣仍然穿在她身

Faded feathers in her hair.

顏色漸退的羽毛仍在她的發間

She sits there so refined, and drinks herself half-blind.

她如此優雅的坐在那裏,喝著她自己的half-blind(也許是苦酒吧,不確定)。

She lost her youth and she lost her Tony,

她是去了她的青春和她的Tony

Now she's lost her mind!

現在她又失去了她的思想!

At the Copa (CO!), Copacabana (Copacabana)

The hottest spot north of Havana (here)

At the Copa (CO!), Copacabana

Music and passion were always in fashion

At the Copa....don't fall in love.

QQ音yue還有另外叫John Barrowman得演唱的版本