問題描述:
special,particular,peculiar,especial,specific的區別
解析:
special, especial, specific, particular, exceptional,
extraordinary, peculiar
這些形容詞均含“特殊的,特別的”之意。
special〓普通用詞,指不同於壹般、與眾不同,著重事物的專門性,突出與壹般不同。
especial和special含義很接近,較正式,但側重有特殊的意義或重要性。
specific〓著重指某種、某類事物具有的特殊或特定的屬性,也可指專門提出作特別考慮的事物。
particular〓側重不同於普遍性的個性或特殊性。
exceptional〓指不同於壹般,本身是特別的或異常的事物。
extraordinary〓語氣比exceptional強,指極大地超過壹般或正常情況。
peculiar〓強調指與眾不同或獨特的意思,古怪的,不尋常的.
副詞
specially, especially, particularly
這些副詞均可表示“特別地”之意。
specially〓著重為做某事而“專門地、特意地”,相當於on purpose。
especially〓較多地用於正式文體,側重超過其它全部,突出到“特別地”的程度,相當於in particular。
particularly〓用來指同類中特別突出的壹個。