古詩詞大全網 - 成語解釋 - "風語戰士" 的 精神

"風語戰士" 的 精神

風語戰士---尼古拉斯.凱奇.---血染的二戰,在無奈的戰爭中延伸友情

<br>《風語戰士》(Windtalkers)向我們娓娓講述了半個多世紀前發生在塞班島上的那段傳奇。

<br>

<br>壹、 《風語戰士》劇情:

<br>

<br>1943年,所羅門群島。戰爭,使美麗的島嶼變成了血雨腥風的殺戮戰場。重傷的安德森成了全班唯壹的幸存者。在野戰醫院,他愛上了女護士麗塔。當安德森終於費勁周折回到部隊後,卻接到了壹個令人難堪的特殊任務——保護納瓦霍通訊兵亞茲。

<br>

<br>由於美軍的密碼屢遭破解,因此建立了壹套以納瓦霍母語為基礎的密碼。而納瓦霍通訊兵就成為日軍的首要捕獲目標。此時,安德森就像壹柄雙刃劍:保護亞茲,確保通訊暢通。同時,為避免密碼落入敵手,必須在亞茲被捕前親手殺死他。為了國家的利益,竟要親手殺死同胞,安德森陷入了道德和軍人天職的兩難困境。壹次次慘烈的戰鬥,終於使納瓦霍通訊兵和“保鏢”建立了牢不可破的友誼,在安德森的幫助下,亞茲跨越心中的障礙,成為真正的勇士。安德森也從朋友身上找回了在硝煙中失落的人性……

<br>

<br>在最後壹戰中,美軍遭到強大的火力壓制,形勢危急。安德森和亞茲不顧壹切,發出求援信號,但兩人不幸中彈。望著潮水般湧來的日軍,亞茲突然將安德森的手槍扳到自己頭上……然而,安德森違抗了軍令,冒著彈雨將亞茲背到了安全地點。握著亞茲的手,安德森安詳地離開了這個世界。

<br>

<br>二、 影片評析:

<br>

<br>本片的主要場景設定在二戰期間,西太平洋上的塞班島,並首次將被歷史遺忘的美國納瓦霍戰士的故事放到銀幕上。這部戰爭片主要強調真實及震撼的場面,但劇情發展仍保留吳森宇最擅長的兄弟之情。

<br>

<br>在這部影片中,男人的友愛、悲傷、激情及絕望都被渲染得淋漓盡致。美國海軍陸戰隊歷來非常強調同胞之情。但在片中,安德森既要保全自己和亞茲的性命,又要在絕對服從的理念下,必要時執行殺死戰友的冷血任務。這種壓力與道德、同胞之情纏繞在壹起,就形成了片中強大的戲劇張力。

<br>

<br>《風語戰士》中充滿了驚險的鏡頭,特技成為優秀視覺效果的重要元素之壹。《風語戰士》讓我們充分感受到吳森宇影片極強的個人風格,“暴力美學”的痕跡依然清晰可見。

<br>

<br>片中,步槍手歧視亞茲,不斷挑釁,僅僅因為亞茲是印第安人。可以說,這部電影的某些情節,實際上是美國社會的真實反映。號稱民族熔爐的美國,至今仍存在著種族歧視問題。

<br>

<br>當然,本片也有若幹瑕疵。如美軍飛機進行火力支援時,日軍竟沒有絲毫的動靜,這不和情理。炸彈幾乎剛投下,就在日軍陣地中開花了。另外,片中的美國國旗也有問題。1944年時,美國只有48個州,但星條旗上卻出現了50個星。

<br>

<br>

<br>在納瓦霍族文化中,“風”是個神秘的詞,無論在宗教上還是精神上都象征著飄渺而難以捉摸。謹以《風語戰士》表達對納瓦霍族人的敬意和深深的感激。

<br>

<br>

<br>即將與市民見面的《風語戰士》,是壹部耗費巨資拍攝的戰爭片,雖然在海外放映之後褒貶不壹,但作為壹部由華人執導,又是講述太平洋戰爭故事的大片,相信壹定會吸引不少影迷。

<br>

<br> 《風語戰士》是根據二戰時期壹段真實故事改編的。美國對日宣戰後,戰爭進入白熱化階段,而日軍總能破譯美軍密碼,於是,美軍招募了納瓦霍族人(古老印第安種族之壹)入伍,他們的語言成為對付日軍的秘密武器,而納瓦霍族戰士則被稱為“風語戰士”。由於每個“風語戰士”都肩負著美軍至高機密,所以每個納瓦霍族譯電員都受到海軍陸戰隊員的“貼身”保護,保護者壹方面確保其人身安全,另壹方面,當譯電員將要被日軍俘獲時,保護者必須不惜“滅口”以確保密碼不外泄。從這部影片中,我們可以看到尼古拉斯·凱奇飾演的安德斯中士是如何與“風語戰士”建立起真摯的友誼,並對其進行“貼身”照顧的。

<br>

<br> 吳宇森是眾多進軍好萊塢的華裔導演中較為成功的壹個。他先後與約翰·特拉沃爾塔、尼古拉斯·凱奇、湯姆·克魯斯等著名演員合作,拍攝了《斷箭》、《變臉》、《碟中諜2》等經典動作片。他的成功之處是把東方的武俠風範融入西方動作影片中,使影片人物更具人情化,畫面更具觀賞性。《風語戰士》是吳宇森執導的第壹部戰爭題材影片,而吳宇森也是第壹個將鮮為人知的納瓦霍族密碼戰士的故事搬上銀幕的導演。本片男主角由好萊塢著名影星尼古拉斯·凱奇擔任,這也是他與吳宇森繼《變臉》之後的又壹次合作

吳式暴力美學的終結

上周五拿到《風語者》的試映票時,好象白得了壹個田螺姑娘壹樣興奮,心想自己真是運氣,居然連連碰上這種不要本錢的買賣。盡管我壹再告誡自己不要期望過高,不要搞得象看《蜘蛛俠》壹樣,可是還是忍不住三夜沒睡好,當然,繁重的作業和眼花繚亂的“XX不宜”網站也起了不少作用,嘿嘿。

其實,對於吳同學的片子,我已經說不上太喜歡了,他在香港期間的片子,我喜歡的是《辣手神探》和《縱橫四海》,也喜歡他在好來塢拍的前三部片子,有點怪,是不是?是的,他的讓大家激動不已的《英雄本色》系列俺不是很喜歡,所謂的“兄弟情誼”被他過分美化了,象肥皂泡壹樣總有破滅的壹天;倒是被兄弟們臭批的《終極標靶》,我喜歡得緊。尚格雲頓沒有多少演技,連功夫都只那麽幾下180度騰空回旋踢,那時吳導也沒什麽權力,可就是喜歡該片幹凈的動作美學,那裏面的鴿子也是我最喜歡的鴿子。關鍵在於該片具有老吳其他片子所沒有的風韻,正因為著墨不深,所以才有壹種散文詩似的味道……好了,不說了,再說下去,恐怕會被認為是變態,呵呵。

還是回到《風語者》來吧。今天來看的人並不多,比上次看《THE SUM OF ALL FEARS》的少了大概五分之三,不知是不是因為大家都在忙著考試的緣故?影片開始了,嗯,還不錯,美國中西部特殊的紅石風蝕地貌,可我真擔心會出現湯姆克魯斯同學象壁虎壹樣出現在其中壹個峭壁上來引起MM的尖叫,還好沒有。可以說,從頭至尾,吳同學收斂了壹下他在《MI2》中炫到MTV化的鏡頭,並嘗試著將戰爭場面拍出新意來。當然同時,不能忘了自己招牌的“暴力美學”。但是戰爭中開槍的鏡頭實在太多了,要是壹個個都拍成雙槍騰空慢動作,估計十個小時都不夠用,另外這次也實在不好意思再加進鴿子了,所以得另外找可以表現絢爛的美的素材,找呀找呀找呀找……終於找到了,這玩意視覺效果比子彈更猛,即使在戰爭中也不是無節制的用,同時也可制造出更宏大的場面來,以顯得自己年年都在進步!沒錯,就是它了,那就是——炮彈!真個壹鳥槍換炮了。整部片子可以說是炮彈聲光效果展示:手榴彈、地雷(嚴格來說還不是炮彈)、迫擊炮、加農炮、巡洋艦炮、機載炸彈,以及日本佬的無敵霸王炮,直炸得兩方人馬騰雲駕霧、欲仙欲死。可說實在的,我覺得即使是這樣,也沒必要基本上每壹次爆炸都要搞壹次慢鏡頭嘛,害怕偶們沒上過初中,不懂得地球引力對拋物線軌跡的影響麽?

老吳真是有點騎虎難下了,生怕離了慢鏡頭,大家都不知道該片是誰導的了!看到壹半,我剛暗自慶幸還沒有看見烤乳鴿,誰知又來了“雙槍對峙”的“經典”鏡頭!可是,自從該鏡頭被周星星同學在《喜劇之王》裏惡搞了壹下之後,我每次看都是爆笑效果,想不到老吳還是要炒冷飯,嗚呼!

說句心理話,所謂暴力美學,如果真存在的話,那也不僅僅是慢鏡頭切換而已,老吳自己應該清楚這壹點,上次在《MI2》裏讓湯湯踢槍轉身已經讓我口吐白沫了,這次還讓克裏斯蒂那史萊特慢慢地爬起來壓倒戰友開槍,差點就讓偶渾身抽搐。好容易本著不看白不看的精神堅持到底!可以說,所謂暴力美學,被吳同學自己給用成了破鞋,也是啊,穿了幾十年了,從來不換,哪能不破,妳看人家沃卓夫斯基兄弟,就知道換壹雙有“子彈時間”專利的耐克鞋。

妳還不能說吳同學沒有努力,至少他好象聽取了大家的意見,覺得到好來塢拍的片子表現男人之間友情比較少了,因此要在這部片子裏回歸壹下,讓人感覺壹下“俺吳汗衫又回來了”。先且不說硬要表現男人情誼有無必要(偶私下裏認為是扯蛋,表現什麽還得看影片的主題而定,如果硬要套上那個標簽,只表明還脫不了江湖習氣,不是很可笑麽),單說該片裏表現得那個別扭勁,就夠讓我難受的了。全世界的人都知道,凱奇同學這回是要保護使用印第安土語的密碼通信員的安全,可暗地裏還有壹條不能說出來的命令,那就是絕不能讓這些密碼通信員落到日軍手裏,到時候他該怎麽做,大家都知道,不用我說了吧。

吳同學就是想用後者來表現友誼與軍令的沖突。可惜那是在戰場上,個人覺得這之間並無沖突,即使沒有密碼這個因素,為了保守其他軍事秘密或者少受折磨,忍痛結果已經無法救回的戰友(當然,得在他本人要求的前提下,如果人家想被俘虜,妳壹槍崩了人家,肯定做鬼也饒不了妳,嘻嘻)在其他影片中也挺正常。片中凱奇正是在這種情況下才將壹位名叫“白馬”(不是王子)的密碼員和日本鬼子壹起炸死的。可他的印第安好朋友硬要跟他急,其實換做他自己也會這麽做的,最後的鏡頭證明了這壹點。所以,硬要在這壹點上表現矛盾實在有些牽強。另外,關於兩人的友誼,唉,我也沒看出有什麽超越戰友的地方。只不過印第安小夥個性爽郎,比較喜歡交朋友而已。而凱奇同學老是冷冷的,只是在壹起幹過壹票精彩的行動之後,兩人才有所接近,不過也和香港時代的所謂“心心相應、心有靈犀”不可同日而語。因此,想要看“熱血男兒情”的哥們姐們恐怕會失望。

其實,壹切的壹切都在於凱奇扮演角色的設定,太莫名其妙了。整個壹心理不健康,難道受過壹次傷,部下死光光,就應當變成老是想死的壹個人,甚至不是“人”,好象他除了在打仗的時候用子彈發泄對小日本的恨,和在休息時借酒澆愁,就沒別的可幹的了!MM們可能不同意了,說不能怪人家,人家心裏苦著呢,覺著戰爭這麽殘酷,不能連累別人,還是壹個人麻醉比較好雲雲。這麽說倒也無可厚非,可是有必要嗎?而且電影中連凱奇這麽表現的心理壹點交代都沒有,僅僅用不時捂住自己受過傷的耳朵,以及壹些過去戰友死去畫面的閃現來帶過,就這麽簡單?而且這還成為拒絕愛的理由?搞不懂的說!也許俺對愛情太執著了,呵呵。

我以前說過,阿梅的《我們曾是戰士》要強過吳同學的《風語者》,今天我仍然維持原來的看法。因為二者都沒想著往戰爭藝術片或者戰爭史詩片上靠,那麽大家能做的就剩下,該煽情的時候就使勁地煽,該打地時候就血脈憤張地打,這兩方面《我》都強過《風》。不是說《風》的戰爭場面不激烈,而是說吳同學對駕馭大場面實在還是欠缺信心,小的遭遇戰還拍得驚心動魄,狠辣快捷,壹到敵我雙方正面接觸,就只剩下鏡頭亂接了。加上配樂JAMES HORNER同學這回也敷衍了事,表現戰爭場面時甚至跟畫面較勁,鬧得人都沒心思感受戰鬥!而煽情鏡頭更不用說了,完全和戰爭場面斷節,反正銀幕上槍聲壹停、人聲壹開,下面觀眾就開始發笑或打呵欠。

在我的試映票上映著“米高梅制片場、美國空軍、HOFF劇場(俺學校的電影院)聯合邀請您光臨:榮譽就是他們的口號(HORNER WAS THEIR CODE)”乖乖,這榮譽也太矯情了點。除了結尾凱奇同學令人驚異的遭遇,該片沒有令人激動的地方,相反,令人痛惜的地方倒不少。作為想再接再厲的吳同學磨蹭壹年多弄出來的“精品”,實在是有點令人失望。想有所突破的老吳,壹時半會還沒找著北。該片的票房估計和《我》差不多,要能超過8千萬我就罰自己給班上最胖的黑妞寫壹封世界上最肉麻的情書。嘿嘿,吳氏暴力美學是該終結的時候了!

吳宇森曾經是華語影壇乃至世界影壇的壹顆紅星。無數中國影迷把吳宇森看作是英雄情懷的代名詞,“吳宇森”也就成了電影相關的報道中出現得最多的詞匯之壹。雖然我們能清楚地看到他的電影好在哪裏,但這點好處被不厭其煩地提到,難免讓人反感。吳宇森是壹個電影語言的發明家,創造了壹套利用動作場面表達情感內容的方法,而且這些方法在視覺上還非常好看;另壹方面,吳宇森執著地在電影中演繹壹種中國式的道德故事———“情義”超越利益和法制而成為最高存在,英雄為了它而戰鬥和犧牲,擁有“情義”的壹方最終能獲得勝利。

吳宇森的成功很大程度在於他非常執著,甚至有些自戀地把自己喜歡的主題發揮到了極致,盡管這種主題有些過於狹窄和單調。由於昆汀·塔蘭蒂諾等人的推介,吳宇森成功地進入了美國影壇。

吳宇森雖然在好萊塢取得了輝煌的成功,但他所面臨的危機也同樣明顯。首先是他的風格和題材過於單壹,觀眾可能很快就會厭倦;再有是他的“暴力美學”風格已經被好萊塢的電影人成功復制,甚至青出於藍———《黑客帝國》裏的槍戰和《劍魚行動》中的爆炸就是明顯的例子。吳宇森不變壹變似乎不行了,戰爭歷史題材的《風語戰士》就是吳導的改弦更張之作。

這壹次,吳宇森失敗了,失敗的原因是他對怎麽拍戰爭片這件事完全沒想明白,而且非常魯莽地把自己幼稚粗糙的理解帶到了影片的拍攝之中,結果在電影的各個關鍵環節上全面陷落。

《風語戰士》的故事非常零散,“保護納瓦霍密碼員”的主題很不明顯,我只看到尼古拉斯·凱奇帶領的倒黴小分隊壹次次地碰上日本人,壹次又壹次地重復著看起來都差不多的戰鬥,完全沒有層次感和漸進的次序。影片延續了吳宇森喜歡的人物設置———兩個男人開始處於對立的態勢,但在對***同敵人的戰鬥中盡棄前嫌,建立了深厚的友誼,最終壹方還是迫於軍令要殺死另壹方。問題在於,如何把這種在黑幫片中非常成功的人物設置搬到戰爭片裏。吳宇森用了非常刻板、生硬的方法,使每個人物都非常圖示化,到最後階段虛假到可笑的程度,簡直像壹部滑稽模仿吳宇森經典電影的搞笑片。人物和主題總是相聯系的,《風語戰士》在烘托主題這方面犯下了和塑造人物類似的毛病———概念化、圖解化。更糟糕的是,吳導不滿足只表現自己喜歡的“情義”主題,還想在裏面塞進更多的東西,比如種族和解,比如對戰爭與和平的思考等等,方法是使用更多的圖解式的人物活動和對白。在影片中,只要不打仗,陳辭濫調就充滿了整個銀幕,使人恍惚中覺得在看《紅河谷》或者《沖出亞馬遜》。

很多美國大片在情節、人物和主題上都有問題,但在場面處理上的優勢可以把失去的分數掙回不少。但對《風語戰士》來說,戰爭場面卻是致命傷。這部影片在最大程度上模仿了《拯救大兵瑞恩》,但卻沒有學到其中的精華。舉例來說,《拯》片的戰爭場面不論大小,戰鬥雙方的位置、戰場的地形結構都被交待得壹清二醒,“骨灰”級的影迷甚至可以在仔細看過幾遍影片之後畫出戰場的態勢圖;而《風語戰士》在這方面卻做得非常混亂,影片中的美國人和日本人都是在亂打和亂跑,看不清楚誰在進攻,誰在防守,甚至搞不清楚誰在打誰,戰場的地形更是被表現得壹塌糊塗。在這些混亂的場面中,時不時會出現吳宇森式的慢鏡,更讓人覺得不倫不類。《風語戰士》的戰爭常識錯誤也多得驚人,尼古拉斯·凱奇手中的“湯姆遜”沖鋒槍的威力趕上了越戰時的“M60”通用機槍;美軍的壹個“巴祖卡”火箭筒的威力看上去比907公斤級的MK84航空炸彈還大;而日本人的十幾條“三八大蓋”居然打不著50米外背著戰友慢跑的大活人!最不可容忍的是,雖然影片的投資高達1億美元,但很多場面看起來非常“便宜”,所有的爆炸看起來都像是放煙花;而美國巡洋艦轟擊日軍陣地的鏡頭居然用了資料片,這即使對得起1億美元的投資,也對不起50元人民幣的門票錢呀!

現在再向《風語戰士》投出最狠毒的壹槍:我始終沒搞明白叫“納瓦霍”密碼員到戰鬥第壹線幹什麽去———報告敵人工事的位置用得著密碼通信嗎?己方的炮彈兩分鐘就到,這麽短的時間裏,敵人能破得了密碼嗎?即使破了密碼,難道工事裏的大炮還能跑了不成?!

影片的毛病還有太多,比如說色彩過於黯淡,音響過於嘈雜等等等等。就我看,《風語戰士》幾乎找不到任何值得壹提的優點,完全可以被當作戰爭片的反面教材來用。在美國,《風語戰士》不但惡評如潮,而且票房遭到慘敗,本土票房僅有可憐的4000萬美元,還不到投資的壹半。對於影片的投資方,奄奄壹息的米高梅公司來說,《風語戰士》(該片是除了《007》系列以外公司惟壹的大投資項目)的失敗無疑是在他們劇痛的背上又插了壹把刀。

吳宇森的失敗決不是偶然的。它表明“美國大片”雖然在很多人看起來淺薄低智,但畢竟是100年商業電影文化積累的結晶,有著非常豐富的底蘊。對於壹個靠地域文化而成名的導演來說,要想當然地去復制壹類自己不太熟悉的“美國大片”是非常危險的。有趣的是,我所在的電影院裏的觀眾似乎並不覺得《風語戰士》是失敗之作,前座的哥兒們見到日本人被幹掉就拼命鼓掌。如果多數中國觀眾都是這樣的話,馮小寧所說的“我拼不過好萊塢就是因為沒錢”沒準還真是那樣,因為給他1億美元,還真不壹定會拍得比《風語戰士》更差。