古詩詞大全網 - 成語查詢 - 法國旅遊最值得去的二十個地方(壹)

法國旅遊最值得去的二十個地方(壹)

 法國境內的旅遊景點數不勝數,那麽有哪些值得去的地方呢?和來看看法國旅遊最值得去的二十個地方(壹),相信總有妳喜歡的。

  壹、迪士尼樂園

 1ER: DISNEYLAND PARIS

 士尼英雄形象的遊樂園是法國最受歡迎的景點。它每年有超過1300萬人次的遊客,***有近60個景點,分布在兩個公園內,是歐洲領先的旅遊景點。

 Le parc d’attraction à l’effigie des héros Disney est le site le plus fréquenté de France. Il compte plus de 13 000 000 visiteurs par an. Avec près de 60 attractions réparties sur 2 parcs, Disneyland est également le 1er site touristique d’Europe.

  二、盧浮宮

 2?ME: LE MUS?E DU LOUVRE

 浮宮位於巴黎市中心,去年接待了七百萬名遊客。

 Situé au coeur de Paris, le musée du Louvre

 a accueilli 7 000 000 de visiteurs l’année dernière.

  三、凡爾賽宮

 3?ME: LE DOMAINE DE VERSAILLES

 爾賽宮包括城堡、花園和瑪麗·安托瓦內特莊園,位於盧浮宮博物館後面,2016年有670萬名遊客。

 Le domaine de Versailles comprend le ch?teau, les jardins et le domaine de Marie-Antoinette. Le domaine du Roi Soleil arrive juste derrière le musée du Louvre avec 6 700 000 entrées enregistrées en 2016.

  四、埃菲爾鐵塔

 4?ME: LA TOUR EIFFEL

 菲爾鐵塔仍是法國的頂尖旅遊景點之壹,

 300米的高度讓遊客可以360度地欣賞巴黎全景。

 La dame de fer demeure l’un des sites touristiques phare de l’hexagone. Les 300 mètres de hauteur répartis sur trois étages permettent aux visiteurs de profiter d’un panorama à 360°.

  五、蓬皮杜中心

 5?ME: LE CENTRE POMPIDOU

 這座巨大的建築包括現代藝術博物館、電影院、劇院、圖書館和文獻中心, 由倫佐·皮亞諾和理查德·羅傑斯兩位建築師設計而成,吸引了眾多參觀者。

 Cet immense b?timent comporte un musée d’art moderne, un cinéma, une salle de spectacle, une bibliothèque et un centre de documentation. Le centre con?u par les deux architectes Renzo Piano et Richard Rogers attire également les visiteurs pour son architecture originale.

六、奧賽博物館

 6?ME: LE MUS?E D'ORSAY

 賽博物館位於前奧賽火車站,是世界上最多的印象派藝術收藏館之壹。 10年來該博物館的參觀率穩定,每年約有300萬人次。

 Situé dans l'ancienne gare d'Orsay, ce musée accueille l’une des collections d'art impressionniste les plus riches du monde. Le site bénéficie d’une fréquentation stable depuis 10 ans, autour de 3 000 000 de visiteurs par an.

  七、聖米歇爾山

 7?ME: LE MONT-SAINT-MICHEL

 是位於法蘭西島地區外的第壹旅遊景點,這個巖石豐富的島嶼位於被歐洲最大潮汐包圍的海灣中心。 聖米歇爾山遺址自1979年以來壹直是聯合國教科文組織的世界遺產。

 C’est le 1er site touristique fran?ais situé en dehors de la région Ile-de-France. Cet ?lot rocheux prend place au coeur d'une baie entourée par les plus grandes marées d'Europe. Le Mont-Saint-Michel est inscrit au patrimoine mondial de l'UNESCO depuis 1979.

  八、科學工業城

 8?ME: LA CIT? DES SCIENCES ET DE L'INDUSTRIE

 位於維萊特公園,是法國科技文化傳播的重要地方,每年接待超過200萬遊客。

 La cité, située dans le parc de la Villette, est le haut lieu de diffusion de la culture scientifique et technique en France. Elle accueille plus de 2 000 000 visiteurs par an.

  九、狂人國

 9?ME: LE PUY DU FOU

 是法國第二熱門的主題公園,位於旺代省,

 因其壯觀的表演而聞名。

 C’est le 2ème parc à thème le plus visité de France. Situé en Vendée, le Puy du Fou doit sa renommée à ses spectacles vivants toujours plus spectaculaires.

  十、未來世界動感樂園

 10?ME: LE PARC DU FUTUROSCOPE

 是以新技術為主題的遊樂園,建造於80年代後期,在上個世紀二十年代早期蕭條後,再次受到當地和外國遊客的追捧。

 Ce parc d’attraction sur le thème des nouvelles technologies créé à la fin des années 80, est de nouveau plébiscité par les fran?ais et les touristes étrangers, après une forte baisse de fréquentation au début des années 2000.